Paroles et traduction Bill Monroe - A Fallen Star
A
star
fell
from
heaven
right
into
my
arms
Звезда
упала
с
небес
прямо
мне
в
руки.
A
brighter
star
I
know
I've
never
seen
Более
яркой
звезды,
я
знаю,
я
никогда
не
видел.
Then
I
found
out
that
it
was
only
you
with
all
your
charms
Потом
я
понял,
что
это
была
только
ты
со
всеми
твоими
прелестями.
Who
came
into
my
life
to
fill
a
dream
Кто
пришел
в
мою
жизнь,
чтобы
наполнить
мечту?
A
fallen
star
is
what
you
are
Упавшая
звезда
- вот
кто
ты.
The
twinkle
in
your
eyes
came
from
the
sky
Блеск
в
твоих
глазах
пришел
с
неба.
You
must
have
strayed
from
the
Milky
Way
Ты,
должно
быть,
сбился
с
Млечного
Пути.
A
fallen
star,
that's
what
you
are
Упавшая
звезда
- вот
кто
ты.
The
heavens
must
be
lonely,
now
that
you
are
mine
Небеса,
должно
быть,
одиноки
теперь,
когда
ты
моя.
I'm
sure
they'll
miss
a
star
as
bright
as
you
Уверен,
они
будут
скучать
по
такой
яркой
звезде,
как
ты.
But
the
stars
will
send
their
blessing
and
brighter
they
will
shine
Но
звезды
пошлют
свое
благословение,
и
они
засияют
ярче.
When
they
see
the
dream
that's
comin'
true
Когда
они
видят
сон,
он
становится
явью.
A
fallen
star,
that's
what
you
are
Упавшая
звезда
- вот
кто
ты.
The
twinkle
in
your
eyes
came
from
the
sky
Блеск
в
твоих
глазах
пришел
с
неба.
You
must
have
strayed
from
the
Milky
Way
Ты,
должно
быть,
сбился
с
Млечного
Пути.
A
fallen
star,
that's
what
you
are
Упавшая
звезда
- вот
кто
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Joiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.