Paroles et traduction Bill Monroe - Ben Dewberry's Final Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Dewberry's Final Run
Последний рейс Бена Дьюберри
Ben
Dewberry
was
a
great
engineer
Бен
Дьюберри
был
отличным
машинистом,
He
told
his
fireman,
"Don't
you
ever
fear"
Сказал
он
кочегару:
"Не
бойся,
милая,"
All
I
want
is
some
water
and
coal
"Мне
нужны
только
вода
и
уголь,"
Put
your
head
out
the
window
while
she
starts
to
roll
"Высунь
голову
в
окно,
когда
она
начнет
катиться,"
While
she
starst
to
roll,
while
she
starts
to
roll
"Когда
она
начнет
катиться,
когда
она
начнет
катиться,"
Put
your
head
out
the
window
while
she
starts
to
roll
"Высунь
голову
в
окно,
когда
она
начнет
катиться."
Ben
Dewberry
said
before
he
died
Бен
Дьюберри
сказал
перед
смертью,
Just
two
more
roads
was
all
he
wanted
to
ride
"Всего
два
пути
я
хотел
еще
проехать,"
His
fireman
asked
him,
"What
could
they
be?"
Кочегар
спросил
его:
"Какие
же,
милая?"
Said
the
old
Northeastern
and
the
A
and
B
"Старую
Северо-Восточную
и
А
и
Б,"
He
said
the
A
and
B,
he
said
the
A
and
B
"Он
сказал
А
и
Б,
он
сказал
А
и
Б,"
Said
the
old
Northeastern
and
the
A
and
B
"Старую
Северо-Восточную
и
А
и
Б."
On
the
fatal
morning
it
began
to
rain
В
то
роковое
утро
начался
дождь,
Around
the
curve,
come
a
passenger
train
Из-за
поворота
вышел
пассажирский
поезд,
Ben
Dewberry
was
the
engineer
Бен
Дьюберри
был
машинистом,
With
the
throttle
wide
open,
he
didn't
have
any
fear
С
рычагом
на
полную,
он
не
испытывал
страха,
He
didn't
have
no
fear,
he
didn't
have
no
fear
"Он
не
боялся,
он
не
боялся,"
He
had
her
running
wide
open
without
any
fear
"Он
гнал
ее
на
полной
скорости
без
страха."
The
big
locomotive
leaped
from
the
rail
Большой
локомотив
сошел
с
рельсов,
Ben
never
lived
to
tell
that
awful
tale
Бен
не
дожил,
чтобы
рассказать
эту
ужасную
историю,
His
life
was
ended
and
his
work
was
done
Его
жизнь
закончилась,
и
его
работа
была
выполнена,
When
Ben
Dewberry
made
his
final
run
Когда
Бен
Дьюберри
совершил
свой
последний
рейс,
He
made
his
final
run,
he
made
his
final
run
"Он
совершил
свой
последний
рейс,
он
совершил
свой
последний
рейс,"
When
Ben
Dewberry
made
his
final
run
"Когда
Бен
Дьюберри
совершил
свой
последний
рейс."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.