Paroles et traduction Bill Monroe - Cabin of Love
Cabin of Love
Хижина любви
I'm
only
a
dreamer
of
romance
Я
всего
лишь
мечтатель
о
романтике,
My
love
dreams
can
never
come
true
Мои
любовные
мечты
никогда
не
сбудутся.
I'll
just
pretend
that
I'm
happy
Я
просто
буду
притворяться,
что
счастлив,
And
smile
through
these
tears,
dear,
at
you
И
улыбаться
сквозь
слезы,
дорогая,
тебе.
I
dreamed
of
a
cabin
of
love,
dear
Я
мечтал
о
хижине
любви,
дорогая,
Where
all
of
our
dreams
would
come
true
Где
все
наши
мечты
сбылись
бы.
But
another
has
taken
my
cabin
Но
другой
занял
мою
хижину
And
left
me
so
lonely
and
blue
И
оставил
меня
таким
одиноким
и
грустным.
Nestled
around
my
cabin
Уютно
расположившись
вокруг
моей
хижины,
That
means
all
the
world
to
me
Которая
значит
для
меня
весь
мир,
Our
love,
sweetheart,
will
always
linger
Наша
любовь,
милая,
всегда
будет
жить,
For
you
are
a
part,
dear,
of
me
Ведь
ты
часть
меня,
дорогая.
I
dreamed
of
a
cabin
of
love,
dear
Я
мечтал
о
хижине
любви,
дорогая,
Where
all
of
our
dreams
would
come
true
Где
все
наши
мечты
сбылись
бы.
But
another
has
taken
my
cabin
Но
другой
занял
мою
хижину
And
left
me
so
lonely
and
blue
И
оставил
меня
таким
одиноким
и
грустным.
Where
is
the
love
we
once
cherished?
Где
та
любовь,
которую
мы
когда-то
лелеяли?
Why
didn't
our
love
dreams
come
true?
Почему
наши
любовные
мечты
не
сбылись?
All
I
can
do
now
is
dream,
dear
Все,
что
я
могу
сейчас
делать,
это
мечтать,
дорогая,
Of
my
cabin,
sweetheart,
and
you
О
моей
хижине,
милая,
и
о
тебе.
I
dreamed
of
a
cabin
of
love,
dear
Я
мечтал
о
хижине
любви,
дорогая,
Where
all
of
our
dreams
would
come
true
Где
все
наши
мечты
сбылись
бы.
But
another
has
taken
my
cabin
Но
другой
занял
мою
хижину
And
left
me
so
lonely
and
blue
И
оставил
меня
таким
одиноким
и
грустным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birch Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.