Bill Monroe - Cotton-Eyed Joe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Monroe - Cotton-Eyed Joe




Cotton-Eyed Joe
Косоглазый Джо
Come on, Bill
Ну давай же, милая,
I'd have been married 40 years ago
Я бы уже лет сорок как был женат,
If it hadn't been fi' cotton-eyed Joe
Если бы не этот Косоглазый Джо.
Where did you come from? Where did you go?
Откуда он взялся? Куда он делся?
Where did you come from cotton-eyed Joe?
Откуда ты взялся, Косоглазый Джо?
Where did you come from? Where did you go?
Откуда он взялся? Куда он делся?
Where did you come from cotton-eyed Joe?
Откуда ты взялся, Косоглазый Джо?
Same event men, did you know
Те же мужики, ты же знаешь,
Chicken in the red been scratching our dough?
Рыжий цыпленок все наше тесто растащил.
Where did you come from? Where did you go?
Откуда он взялся? Куда он делся?
Where did you come from cotton-eyed Joe?
Откуда ты взялся, Косоглазый Джо?
Where did you come from? Where did you go?
Откуда он взялся? Куда он делся?
Where did you come from cotton-eyed Joe?
Откуда ты взялся, Косоглазый Джо?
Corn, sell a fiddle and a shoe stringed boy
Кукуруза, продай скрипку и мальчишку с башмачными шнурками,
Play a little tune called cotton-eyed Joe
Сыграй мелодию под названием "Косоглазый Джо".
Where did you come from? Where did you go?
Откуда он взялся? Куда он делся?
Where did you come from cotton-eyed Joe?
Откуда ты взялся, Косоглазый Джо?
Where did you come from? Where did you go?
Откуда он взялся? Куда он делся?
Where did you come from cotton-eyed Joe?
Откуда ты взялся, Косоглазый Джо?
Don't you remember? Don't you know?
Не помнишь? Не знаешь?
Daddy worked a man call cotton-eyed Joe
Папа работал на человека по имени Косоглазый Джо.
Where did you come from? Where did you go?
Откуда он взялся? Куда он делся?
Where did you come from cotton-eyed Joe?
Откуда ты взялся, Косоглазый Джо?
Where did you come from? Where did you go?
Откуда он взялся? Куда он делся?
Where did you come from cotton-eyed Joe?
Откуда ты взялся, Косоглазый Джо?





Writer(s): Traditional, Jonathan Bitton, Alon Rossert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.