Paroles et traduction Bill Monroe - Flower of Love
Those
pretty
wild
flowers,
I
love
them
so
well
Эти
прелестные
дикие
цветы,
я
так
их
люблю!
The
flowers
know
secrets
that
I'll
never
tell
Цветы
знают
секреты,
которые
я
никогда
не
расскажу.
I
go
out
to
pick
a
bouquet
of
all
Я
выхожу,
чтобы
собрать
букет.
And
bring
them
all
in
before
the
leaves
start
to
fall
И
принеси
их
всех,
пока
листья
не
начали
опадать.
When
the
leaves
start
to
fall
and
the
flowers
have
died
Когда
листья
начинают
опадать,
а
цветы
увядают.
If
only
little
darlin',
I
could
be
by
your
side
Если
бы
только,
дорогая,
я
мог
быть
рядом
с
тобой.
Though
it
breaks
my
heart
to
hear
your
name
Хотя
мое
сердце
разбивается,
когда
я
слышу
твое
имя.
Soon
the
wild
flowers
will
bloom
again
in
the
spring
Скоро
дикие
цветы
снова
расцветут
весной.
I
wish
I
could
see
her
and
talk
of
our
love
Я
хотел
бы
увидеть
ее
и
поговорить
о
нашей
любви.
And
of
all
the
pretty
flowers
sent
here
from
above
И
все
эти
прекрасные
цветы,
посланные
сюда
свыше.
Oh,
maybe
I'll
see
her
in
heaven
someday
О,
может
быть,
когда-нибудь
я
увижу
ее
на
небесах.
And
pick
pretty
flowers
as
we
go
on
our
way
И
нарвать
красивых
цветов,
когда
мы
будем
идти
дальше.
When
the
leaves
start
to
fall
and
the
flowers
have
died
Когда
листья
начинают
опадать,
а
цветы
увядают.
If
only
little
darlin',
I
could
be
by
your
side
Если
бы
только,
дорогая,
я
мог
быть
рядом
с
тобой.
Though
it
breaks
my
heart
to
hear
your
name
Хотя
мое
сердце
разбивается,
когда
я
слышу
твое
имя.
Soon
the
wild
flowers
will
bloom
again
in
the
spring
Скоро
дикие
цветы
снова
расцветут
весной.
The
memories
of
you,
dear,
I'll
never
erase
Воспоминания
о
тебе,
дорогая,
я
никогда
не
сотру.
There'll
never
be
another
that
can
take
your
place
Никто
другой
не
сможет
занять
твое
место.
I'll
still
keep
our
secret
with
the
flowers
of
love
Я
все
еще
буду
хранить
нашу
тайну
с
цветами
любви.
And
we'll
pick
them
together
in
heaven
above
И
мы
соберем
их
вместе
на
небесах.
When
the
leaves
start
to
fall
and
the
flowers
have
died
Когда
листья
начинают
опадать,
а
цветы
увядают.
If
only
little
darlin',
I
could
be
by
your
side
Если
бы
только,
дорогая,
я
мог
быть
рядом
с
тобой.
Though
it
breaks
my
heart
to
hear
your
name
Хотя
мое
сердце
разбивается,
когда
я
слышу
твое
имя.
Soon
the
wild
flowers
will
bloom
again
in
the
spring
Скоро
дикие
цветы
снова
расцветут
весной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.