Bill Monroe - Gotta Travel On - traduction des paroles en allemand

Gotta Travel On - Bill Monroetraduction en allemand




Gotta Travel On
Muss weiterzieh'n
I've laid around and played around this old town too long
Ich hab' mich rumgetrieben und rumgespielt in dieser alten Stadt zu lang
Summer's almost gone, yes, the winter's coming on
Der Sommer ist fast vorbei, ja, der Winter kommt heran
I've laid around and played around this old town too long
Ich hab' mich rumgetrieben und rumgespielt in dieser alten Stadt zu lang
And I feel like I've gotta travel on
Und ich fühl', dass ich weiterzieh'n muss
High sheriff and police riding after me
Der High Sheriff und die Polizei reiten mir nach
Riding after me, yes, coming after me
Reiten mir nach, ja, kommen hinter mir her
High sheriff and police riding after me
Der High Sheriff und die Polizei reiten mir nach
And I feel like I've gotta travel on
Und ich fühl', dass ich weiterzieh'n muss
I've laid around and played around this old town too long
Ich hab' mich rumgetrieben und rumgespielt in dieser alten Stadt zu lang
Summer's almost gone, yes, winter's coming on
Der Sommer ist fast vorbei, ja, der Winter kommt heran
I've laid around and played around this old town too long
Ich hab' mich rumgetrieben und rumgespielt in dieser alten Stadt zu lang
And I feel like I've gotta travel on
Und ich fühl', dass ich weiterzieh'n muss
Poppa writes to Johnny but Johnny can't come home
Papa schreibt an Johnny, aber Johnny kann nicht heimkommen
Johnny can't come home, no, Johnny can't come home
Johnny kann nicht heimkommen, nein, Johnny kann nicht heimkommen
Poppa writes to Johnny but Johnny can't come home
Papa schreibt an Johnny, aber Johnny kann nicht heimkommen
'Cause he's been on the chain gang too long
Weil er zu lang in der Kettenkolonne war
I've laid around and played around this old town too long
Ich hab' mich rumgetrieben und rumgespielt in dieser alten Stadt zu lang
Summer's almost gone, yes, winter's coming on
Der Sommer ist fast vorbei, ja, der Winter kommt heran
I've laid around and played around this old town too long
Ich hab' mich rumgetrieben und rumgespielt in dieser alten Stadt zu lang
And I feel like I've gotta travel on
Und ich fühl', dass ich weiterzieh'n muss
Want to see my honey, want to see her bad
Will meine Liebste seh'n, will sie unbedingt seh'n
Want to see her bad, oh, I want to see her bad
Will sie unbedingt seh'n, oh, ich will sie unbedingt seh'n
Want to see my honey, want to see her bad
Will meine Liebste seh'n, will sie unbedingt seh'n
She's the best gal this poor boy's ever had
Sie ist das beste Mädel, das dieser arme Junge je hatte
I've laid around and played around this old town too long
Ich hab' mich rumgetrieben und rumgespielt in dieser alten Stadt zu lang
Summer's almost gone, yes, the winter's coming on
Der Sommer ist fast vorbei, ja, der Winter kommt heran
I've laid around and played around this old town too long
Ich hab' mich rumgetrieben und rumgespielt in dieser alten Stadt zu lang
And I feel like I've gotta travel on
Und ich fühl', dass ich weiterzieh'n muss
And I feel like I've gotta travel on
Und ich fühl', dass ich weiterzieh'n muss
And I feel like I've gotta travel on
Und ich fühl', dass ich weiterzieh'n muss
And I feel like I've gotta travel on
Und ich fühl', dass ich weiterzieh'n muss





Writer(s): Paul Clayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.