Bill Monroe - Highway or Sorrow - traduction des paroles en allemand

Highway or Sorrow - Bill Monroetraduction en allemand




Highway or Sorrow
Landstraße des Kummers
Down the highway of sorrow I'm traveling alone
Auf der Landstraße des Kummers reise ich allein
I've lost all my true friends, I've lost a happy home
Ich habe all meine wahren Freunde verloren, ich habe ein glückliches Zuhause verloren
I'm heading for destruction, I'm on the wrong track
Ich steuere auf die Zerstörung zu, ich bin auf dem falschen Weg
Down the highway of sorrow, there's no turning back
Auf der Landstraße des Kummers gibt es kein Zurück
I once had a darling wife, kind, true and sweet
Einst hatte ich eine liebe Frau, gütig, treu und süß
Life seemed so bright and gay, everything complete
Das Leben schien so hell und fröhlich, alles war vollkommen
I fell for another who's led my life astray
Ich verliebte mich in eine andere, die mein Leben in die Irre geführt hat
So I'll live in sorrow 'til my dying day
So werde ich im Kummer leben bis zu meinem Todestag
Down the highway of sorrow I'm traveling alone
Auf der Landstraße des Kummers reise ich allein
I've lost all my true friends, I've lost a happy home
Ich habe all meine wahren Freunde verloren, ich habe ein glückliches Zuhause verloren
I'm heading for destruction, I'm on the wrong track
Ich steuere auf die Zerstörung zu, ich bin auf dem falschen Weg
Down the highway of sorrow, there's no turning back
Auf der Landstraße des Kummers gibt es kein Zurück
I went back to my darling, I got down on my knees
Ich ging zurück zu meiner Liebsten, ich fiel auf die Knie
I begged her with tear filled eyes to give my poor heart ease
Ich flehte sie mit tränengefüllten Augen an, meinem armen Herzen Linderung zu schenken
But she was hurt so deeply, she could not forgive
Aber sie war so tief verletzt, sie konnte nicht vergeben
So I'll live in sorrow as I long as I'll live
So werde ich im Kummer leben, solange ich lebe
Down the highway of sorrow I'm traveling alone
Auf der Landstraße des Kummers reise ich allein
I've lost all my true friends, I've lost a happy home
Ich habe all meine wahren Freunde verloren, ich habe ein glückliches Zuhause verloren
I'm heading for destruction, I'm on the wrong track
Ich steuere auf die Zerstörung zu, ich bin auf dem falschen Weg
Down the highway of sorrow, there's no turning back
Auf der Landstraße des Kummers gibt es kein Zurück





Writer(s): Bill Monroe, Pete Pyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.