Paroles et traduction Bill Monroe - I am Ready to Go
I am Ready to Go
Я готов идти
On
the
cross
of
Calvary,
Jesus
gave
life
for
me
На
кресте
на
Голгофе
Иисус
отдал
за
меня
жизнь
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
(ready
to
go)
Я
готов,
я
готов
идти
(готов
идти)
With
no
faith
of
my
own,
I
need
his
grace
alone
Без
веры
своей
мне
нужна
только
Его
милость
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
Я
готов,
я
готов
идти
I
am
ready
(ready,
ready)
Я
готов
(готов,
готов)
I
am
ready
(ready)
Я
готов
(готов)
Ready
to
go
(ready
to
go)
Готов
идти
(готов
идти)
With
my
sinful
heart
to
lay,
with
assurance
I
can
say
С
моим
грешным
сердцем,
которое
я
должен
отдать,
с
уверенностью
могу
сказать
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
Я
готов,
я
готов
идти
Looking
on,
you
try
to
find
part
of
glory
we
admire
Глядя
на
это,
ты
пытаешься
найти
часть
величия,
которым
мы
восхищаемся
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
(ready
to
go)
Я
готов,
я
готов
идти
(готов
идти)
Evermore
my
savior
lives
and
eternal
life
he
gives
Всегда
мой
спаситель
жив
и
дарует
вечную
жизнь
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
Я
готов,
я
готов
идти
I
am
ready
(ready,
ready)
Я
готов
(готов,
готов)
I
am
ready
(ready)
Я
готов
(готов)
Ready
to
go
(ready
to
go)
Готов
идти
(готов
идти)
If
the
end
should
come
today,
all
of
me
floats
away
Если
конец
наступит
сегодня,
всё
моё
существование
растворится
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
Я
готов,
я
готов
идти
Oh,
a
thousand
passed
away
and
then
I
just
heard
him
say
О,
тысячи
ушли,
а
затем
я
услышал,
как
Он
сказал
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
(ready
to
go)
Я
готов,
я
готов
идти
(готов
идти)
When
the
grace
saved
my
soul,
I
am
ever
made
whole
Когда
благодать
спасла
мою
душу,
я
стал
навеки
целым
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
Я
готов,
я
готов
идти
I
am
ready
(ready,
ready)
Я
готов
(готов,
готов)
I
am
ready
(ready)
Я
готов
(готов)
Ready
to
go
(ready
to
go)
Готов
идти
(готов
идти)
When
the
words
of
Saint
John
Paul,
on
the
loving
of
dear
Lord
Когда
слова
Святого
Иоанна
Павла
о
любви
к
дорогому
Господу
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
Я
готов,
я
готов
идти
If
inside
the
golden
gate,
men
are
all
foreign
Если
у
золотых
врат
все
люди
чужие
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
(ready
to
go)
Я
готов,
я
готов
идти
(готов
идти)
In
the
heaven
of
the
blessed,
I
shall
find
eternal
rest
На
небесах
блаженных
я
обрету
вечный
покой
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
Я
готов,
я
готов
идти
I
am
ready
(ready,
ready)
Я
готов
(готов,
готов)
I
am
ready
(ready)
Я
готов
(готов)
Ready
to
go
(ready
to
go)
Готов
идти
(готов
идти)
Life's
a
journey
around
some
thorns
Жизнь
- это
путешествие
среди
шипов
I
am
ready,
I
am
ready
to
go
Я
готов,
я
готов
идти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.