Paroles et traduction Bill Monroe - I'm So Lonesome I Could Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So Lonesome I Could Cry
Мне так одиноко, что я мог бы плакать
Hear
that
lonesome
whippoorwill
Слышишь,
воет
козодой?
He
sounds
too
blue
to
fly
Ему
так
грустно,
что
не
взлететь.
The
midnight
train
is
whining
low
Ночной
поезд
жалобно
гудит,
I'm
so
lonesome
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
плакать.
I've
never
seen
a
night
so
long
Я
не
видел
ночи
длиннее,
When
time
goes
crawling
by
Время
ползёт
так
медленно.
The
moon
just
went
behind
the
clouds
Луна
спряталась
за
облака,
To
hide
it's
face
and
cry
Чтобы
скрыть
лицо
и
плакать.
Did
you
ever
hear
a
robin
weep
Ты
слышала,
как
малиновка
плачет,
When
the
leaves
begin
to
die?
Когда
листья
начинают
умирать?
That
mean's
he's
lost
the
will
to
live
Значит,
он
потерял
волю
к
жизни.
I'm
so
lonesome
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
плакать.
The
silence
of
a
falling
star
Тишина
падающей
звезды
Lights
up
the
purple
sky
Освещает
фиолетовое
небо.
And
as
I
wonder
where
you
are
И
пока
я
думаю,
где
ты,
I'm
so
lonesome
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.