Bill Monroe - Let The Light Shine Down On Me - Single Version - traduction des paroles en russe




Let The Light Shine Down On Me - Single Version
Пусть Свет Светит На Меня - Сингл Версия
I want to do what's right, so I need God's light
Я хочу поступать правильно, поэтому мне нужен Божий свет,
Shining down on me so I can see
Светящий на меня, чтобы я мог видеть.
I must learn His ways, so I'll never stray
Я должен узнать Его пути, чтобы никогда не сбиться с них.
Let the light shine down on me
Пусть свет светит на меня.
Let the light shine down
Пусть свет светит,
Let the light shine down
Пусть свет светит,
Let the light shine down so I can see
Пусть свет светит, чтобы я мог видеть.
There's a lesson I must learn
Есть урок, который я должен усвоить,
There's some bridges I must burn
Есть мосты, которые я должен сжечь.
Let the light shine down on me
Пусть свет светит на меня.
Those that follow Him, eternal life shall win
Те, кто следует за Ним, обретут вечную жизнь,
He died to set us free
Он умер, чтобы освободить нас.
If you trust and believe, His blessing you'll receive
Если ты веришь и доверяешь, ты получишь Его благословение.
Let the light shine down on me
Пусть свет светит на меня.
Let the light shine down
Пусть свет светит,
Let the light shine down
Пусть свет светит,
Let the light shine down so I can see
Пусть свет светит, чтобы я мог видеть.
There's a lesson I must learn
Есть урок, который я должен усвоить,
There's some bridges I must burn
Есть мосты, которые я должен сжечь.
Let the light shine down on me
Пусть свет светит на меня.
I have heard folks say that there will come a day
Я слышал, как люди говорят, что наступит день,
When He'll drag all the rocks to fall
Когда Он заставит все камни падать.
The worlds in darkness bounds in the light somehow
Мир во тьме, но свет все равно пробивается.
Let the light shine down on us all
Пусть свет светит на всех нас.
Let the light shine down
Пусть свет светит,
Let the light shine down
Пусть свет светит,
Let the light shine down so I can see
Пусть свет светит, чтобы я мог видеть.
There's a lesson I must learn
Есть урок, который я должен усвоить,
There's some bridges I must burn
Есть мосты, которые я должен сжечь.
Let the light shine down on me
Пусть свет светит на меня.





Writer(s): Dorothy Swan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.