Paroles et traduction Bill Monroe - Linda Lou
In
the
state
of
West
Virginia,
among
the
peaceful
rolling
hills
В
штате
Западная
Виргиния,
среди
спокойных
холмов.
There
I
met
a
mountain
maid
with
eyes
of
blue
Там
я
встретил
горную
деву
с
голубыми
глазами.
Golden
hair
so
soft
and
curly
and
her
lips
were
like
the
dew
Золотистые
волосы
такие
мягкие
и
кудрявые
а
ее
губы
были
словно
роса
She
was
the
queen
of
West
Virginia
and
her
name
was
Linda
Lou
Она
была
королевой
Западной
Вирджинии,
и
ее
звали
Линда
Лу.
Linda
Lou,
my
Linda
Lou,
can't
you
hear
me
calling
you?
Линда
Лу,
моя
Линда
Лу,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Calling
like
a
lonesome
dove,
my
Linda
Lou
Зовет,
как
Одинокий
голубь,
моя
Линда
Лу.
When
the
moon
is
in
the
blue,
and
the
stars
are
shining
too
Когда
Луна
в
синеве,
и
звезды
тоже
сияют.
Can't
you
hear
my
lonely
heart
calling
for
you,
Linda
Lou?
Разве
ты
не
слышишь,
как
мое
одинокое
сердце
зовет
тебя,
Линда
Лу?
I
recall
the
night
I
met
her,
how
I
held
her
hand
in
mine
Я
вспоминаю
ночь,
когда
встретил
ее,
как
держал
ее
руку
в
своей.
I
recall
the
night
we
kissed
and
said,
"I
do"
Я
вспоминаю
ночь,
когда
мы
поцеловались
и
сказали:
"да".
Many
miles
may
separate
us
if
I
should
cross
the
ocean
blue
Многие
мили
могут
разлучить
нас,
если
я
пересеку
голубой
океан.
My
heart
is
still
in
West
Virginia,
with
my
darling
Linda
Lou
Мое
сердце
все
еще
в
Западной
Вирджинии,
с
моей
дорогой
Линдой
Лу.
Linda
Lou,
my
Linda
Lou,
can't
you
hear
me
calling
you?
Линда
Лу,
моя
Линда
Лу,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Calling
like
a
lonesome
dove,
my
Linda
Lou
Зовет,
как
Одинокий
голубь,
моя
Линда
Лу.
When
the
moon
is
in
the
blue,
and
the
stars
are
shining
too
Когда
Луна
в
синеве,
и
звезды
тоже
сияют.
Can't
you
hear
my
lonely
heart
calling
for
you,
Linda
Lou?
Разве
ты
не
слышишь,
как
мое
одинокое
сердце
зовет
тебя,
Линда
Лу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.