Bill Monroe - Little Community Church - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Monroe - Little Community Church




I was lost in sin so long with no one to guide my way
Я так долго блуждал во грехе, и никто не указывал мне путь.
My soul was in darkness had been there for many a day
Моя душа была во тьме уже много дней
In that little community church yard I heard that gospel song
В том маленьком общинном церковном дворике я услышал ту евангельскую песню
(I went inside) I went inside to kneel and pray
вошел внутрь) Я вошел внутрь, чтобы преклонить колени и помолиться
Oh, I kneeled down (oh, I kneeled down)
О, я опустился на колени (о, я опустился на колени)
And prayed to my Savior (prayed to my Savior)
И молился моему Спасителю (молился моему Спасителю)
That He might hear (that He might hear)
Чтобы Он мог услышать (чтобы Он мог услышать)
And would accept me (and would accept me)
И принял бы меня принял бы меня)
And then I felt (then I felt) the Holy Spirit (Holy Spirit)
И тогда я почувствовал (тогда я почувствовал) Святого Духа (Святой Дух)
I knew my soul (I knew my soul) was saved in me
Я знал, что моя душа знал, что моя душа) была спасена во мне
In that little community church house
В том маленьком общинном церковном доме
That's where we sang and prayed
Вот где мы пели и молились
We prayed to our Father to guide us on our way
Мы молились нашему Отцу, чтобы он направил нас по нашему пути
All through life's long journey, we'll need His helping hand
На протяжении всего долгого жизненного пути нам будет нужна Его рука помощи
(Until we reach) Until we reach that promised land
(Пока мы не достигнем), Пока мы не достигнем той обетованной земли.
Oh, I kneeled down (oh, I kneeled down)
О, я опустился на колени (о, я опустился на колени)
And prayed to my Savior (prayed to my Savior)
И молился моему Спасителю (молился моему Спасителю)
That He might hear (that He might hear)
Чтобы Он мог услышать (чтобы Он мог услышать)
And would accept me (and would accept me)
И принял бы меня принял бы меня)
And then I felt (the I felt) the Holy Spirit (Holy Spirit)
И тогда я почувствовал почувствовал) Святого Духа (Святой Дух)
I knew my soul (I knew my soul) was saved in me
Я знал, что моя душа знал, что моя душа) была спасена во мне
In that little community church house among my many friends
В этом маленьком общинном церковном доме среди моих многочисленных друзей
I can hear them praying for me and the preacher said, "Amen"
Я слышу, как они молятся за меня, и проповедник сказал: "Аминь".
And the vision there before me, it was my Savior's face
И видение, стоявшее передо мной, было лицом моего Спасителя.
(I knew that) I knew that I was saved by grace
знал это) Я знал, что был спасен благодатью
Oh, I kneeled down (oh, I kneeled down)
О, я опустился на колени (о, я опустился на колени)
And prayed to my Savior (prayed to my Savior)
И молился моему Спасителю (молился моему Спасителю)
That He might hear (that He might hear)
Чтобы Он мог услышать (чтобы Он мог услышать)
And would accept me (and would accept me)
И принял бы меня принял бы меня)
And then I felt (the I felt) the Holy Spirit (Holy Spirit)
И тогда я почувствовал почувствовал) Святого Духа (Святой Дух)
I knew my soul (I knew my soul) was saved in me (saved in me)
Я знал, что моя душа знал, что моя душа) была спасена во мне (спасена во мне)





Writer(s): Bill Monroe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.