Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord Build Me a Cabin in Glory
Herr, bau mir eine Hütte in der Herrlichkeit
Many
years,
I've
been
lookin'
for
a
place
to
call
home
Viele
Jahre
habe
ich
nach
einem
Ort
gesucht,
den
ich
Heimat
nennen
kann
But
I
still
didn't
find
it,
so
I
must
travel
on
Aber
ich
habe
ihn
noch
nicht
gefunden,
also
muss
ich
weiterziehen
I
don't
care
for
the
fine
mansions
on
Earth's
sinkin'
sand
Ich
kümmere
mich
nicht
um
die
prächtigen
Villen
auf
dem
sinkenden
Sand
der
Erde
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Herr,
bau
mir
eine
Hütte
in
einer
Ecke
der
Herrlichkeit
Lord,
build
me
just
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Herr,
bau
mir
nur
eine
Hütte
in
einer
Ecke
der
Herrlichkeit
In
the
shade
of
his
tree
of
life
that
it
may
ever
stand
Im
Schatten
seines
Lebensbaumes,
damit
sie
ewig
stehen
möge
Where
I
can
hear
the
angels
and
shake
Jesus'
hand
Wo
ich
die
Engel
hören
und
Jesus
die
Hand
schütteln
kann
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Herr,
bau
mir
eine
Hütte
in
einer
Ecke
der
Herrlichkeit
Listen
Lord,
I'm
not
askin'
to
live
in
the
midst
Hör
zu,
Herr,
ich
bitte
nicht
darum,
mittendrin
zu
leben
For
I
know
that
I'm
not
worthy
of
such
splendor
as
this
Denn
ich
weiß,
dass
ich
solcher
Pracht
nicht
würdig
bin
When
I
ask
Him
for
mercy
while
humbly
I
stand
Wenn
ich
Ihn
um
Gnade
bitte,
während
ich
demütig
stehe
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Herr,
bau
mir
eine
Hütte
in
einer
Ecke
der
Herrlichkeit
Lord,
build
me
just
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Herr,
bau
mir
nur
eine
Hütte
in
einer
Ecke
der
Herrlichkeit
In
the
shade
of
his
tree
of
life
that
it
may
ever
stand
Im
Schatten
seines
Lebensbaumes,
damit
sie
ewig
stehen
möge
Where
I
can
hear
the
angels
and
shake
Jesus'
hand
Wo
ich
die
Engel
hören
und
Jesus
die
Hand
schütteln
kann
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Herr,
bau
mir
eine
Hütte
in
einer
Ecke
der
Herrlichkeit
I've
many
dear
loved
ones
who've
gone
on
this
way
Ich
habe
viele
liebe
Angehörige,
die
diesen
Weg
gegangen
sind
On
the
grapevine
of
mournin'
shall
I
hear
them
all
say
Am
Weinstock
der
Trauer
werde
ich
sie
alle
sagen
hören
Come
and
join
in
the
singin'
and
play
in
our
band
Komm
und
stimm'
in
den
Gesang
ein
und
spiel
in
unserer
Band
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Herr,
bau
mir
eine
Hütte
in
einer
Ecke
der
Herrlichkeit
Lord,
build
me
just
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Herr,
bau
mir
nur
eine
Hütte
in
einer
Ecke
der
Herrlichkeit
In
the
shade
of
his
tree
of
life
that
it
may
ever
stand
Im
Schatten
seines
Lebensbaumes,
damit
sie
ewig
stehen
möge
Where
I
can
hear
the
angels
and
shake
Jesus'
hand
Wo
ich
die
Engel
hören
und
Jesus
die
Hand
schütteln
kann
Lord,
build
me
a
cabin
in
the
corner
of
glory
land
Herr,
bau
mir
eine
Hütte
in
einer
Ecke
der
Herrlichkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.