Bill Monroe - Lord Build Me a Cabin in Glory - traduction des paroles en allemand




Lord Build Me a Cabin in Glory
Herr, bau mir eine Hütte in der Herrlichkeit
Many years, I've been lookin' for a place to call home
Viele Jahre habe ich nach einem Ort gesucht, den ich Heimat nennen kann
But I still didn't find it, so I must travel on
Aber ich habe ihn noch nicht gefunden, also muss ich weiterziehen
I don't care for the fine mansions on Earth's sinkin' sand
Ich kümmere mich nicht um die prächtigen Villen auf dem sinkenden Sand der Erde
Lord, build me a cabin in the corner of glory land
Herr, bau mir eine Hütte in einer Ecke der Herrlichkeit
Lord, build me just a cabin in the corner of glory land
Herr, bau mir nur eine Hütte in einer Ecke der Herrlichkeit
In the shade of his tree of life that it may ever stand
Im Schatten seines Lebensbaumes, damit sie ewig stehen möge
Where I can hear the angels and shake Jesus' hand
Wo ich die Engel hören und Jesus die Hand schütteln kann
Lord, build me a cabin in the corner of glory land
Herr, bau mir eine Hütte in einer Ecke der Herrlichkeit
Listen Lord, I'm not askin' to live in the midst
Hör zu, Herr, ich bitte nicht darum, mittendrin zu leben
For I know that I'm not worthy of such splendor as this
Denn ich weiß, dass ich solcher Pracht nicht würdig bin
When I ask Him for mercy while humbly I stand
Wenn ich Ihn um Gnade bitte, während ich demütig stehe
Lord, build me a cabin in the corner of glory land
Herr, bau mir eine Hütte in einer Ecke der Herrlichkeit
Lord, build me just a cabin in the corner of glory land
Herr, bau mir nur eine Hütte in einer Ecke der Herrlichkeit
In the shade of his tree of life that it may ever stand
Im Schatten seines Lebensbaumes, damit sie ewig stehen möge
Where I can hear the angels and shake Jesus' hand
Wo ich die Engel hören und Jesus die Hand schütteln kann
Lord, build me a cabin in the corner of glory land
Herr, bau mir eine Hütte in einer Ecke der Herrlichkeit
I've many dear loved ones who've gone on this way
Ich habe viele liebe Angehörige, die diesen Weg gegangen sind
On the grapevine of mournin' shall I hear them all say
Am Weinstock der Trauer werde ich sie alle sagen hören
Come and join in the singin' and play in our band
Komm und stimm' in den Gesang ein und spiel in unserer Band
Lord, build me a cabin in the corner of glory land
Herr, bau mir eine Hütte in einer Ecke der Herrlichkeit
Lord, build me just a cabin in the corner of glory land
Herr, bau mir nur eine Hütte in einer Ecke der Herrlichkeit
In the shade of his tree of life that it may ever stand
Im Schatten seines Lebensbaumes, damit sie ewig stehen möge
Where I can hear the angels and shake Jesus' hand
Wo ich die Engel hören und Jesus die Hand schütteln kann
Lord, build me a cabin in the corner of glory land
Herr, bau mir eine Hütte in einer Ecke der Herrlichkeit





Writer(s): Curtis Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.