Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord Protect My Soul - 1950 Single Version
Herr, beschütze meine Seele - 1950 Single Version
Down
life's
highway,
all
alone
I've
trod
Auf
des
Lebens
Weg
bin
ich
ganz
allein
gewandert
I've
always
put
my
trust
in
God
Ich
habe
immer
mein
Vertrauen
auf
Gott
gesetzt
But
you'll
find
out,
that
your
silver
and
gold
Aber
du
wirst
herausfinden,
dass
dein
Silber
und
Gold
Won't
pay
the
price
to
protect
your
soul
Nicht
den
Preis
zahlen,
um
deine
Seele
zu
schützen
Oh,
I
want
the
Lord
(oh,
I
want
the
Lord)
Oh,
ich
will,
dass
der
Herr
(oh,
ich
will,
dass
der
Herr)
To
protect
my
soul
(to
protect
my
soul)
Meine
Seele
beschützt
(meine
Seele
beschützt)
To
lead
me
on
(to
lead
me
on)
Mich
weiterführt
(mich
weiterführt)
To
heavens
home
(to
the
heavens
home)
Zur
Himmelsheimat
(zur
Himmelsheimat)
My
life
down
here
(my
life
down
here)
Mein
Leben
hier
unten
(mein
Leben
hier
unten)
Will
soon
be
over
(will
soon
be
over)
Wird
bald
vorbei
sein
(wird
bald
vorbei
sein)
And
I
want
the
Lord
(and
I
want
the
Lord)
Und
ich
will,
dass
der
Herr
(und
ich
will,
dass
der
Herr)
To
protect
my
soul
Meine
Seele
beschützt
There's
many
a
church
down
life's
highway
Es
gibt
manche
Kirche
auf
des
Lebens
Weg
Where
the
people
sing,
rejoice
and
pray
Wo
die
Leute
singen,
sich
freuen
und
beten
Why
don't
you
stop
at
one
and
join
the
foll
Warum
hältst
du
nicht
bei
einer
an
und
schließt
dich
der
Schar
an
And
ask
the
Lord
to
protect
your
soul
Und
bittest
den
Herrn,
deine
Seele
zu
schützen
Oh,
I
want
the
Lord
(oh,
I
want
the
Lord)
Oh,
ich
will,
dass
der
Herr
(oh,
ich
will,
dass
der
Herr)
To
protect
my
soul
(to
protect
my
soul)
Meine
Seele
beschützt
(meine
Seele
beschützt)
To
lead
me
on
(to
lead
me
on)
Mich
weiterführt
(mich
weiterführt)
To
heavens
home
(to
the
heavens
home)
Zur
Himmelsheimat
(zur
Himmelsheimat)
My
life
down
here
(my
life
down
here)
Mein
Leben
hier
unten
(mein
Leben
hier
unten)
Will
soon
be
over
(will
soon
be
over)
Wird
bald
vorbei
sein
(wird
bald
vorbei
sein)
And
I
want
the
Lord
(and
I
want
the
Lord)
Und
ich
will,
dass
der
Herr
(und
ich
will,
dass
der
Herr)
To
protect
my
soul
Meine
Seele
beschützt
When
this
old
world
is
doomed
in
sin
Wenn
diese
alte
Welt
in
Sünde
verdammt
ist
You'll
cry,
"Oh
Lord,
please
let
me
in"
Wirst
du
rufen:
"Oh
Herr,
bitte
lass
mich
hinein"
It'll
be
too
late
to
make
your
goal
Wird
es
zu
spät
sein,
dein
Ziel
zu
erreichen
So
ask
the
Lord
to
protect
your
soul
So
bitte
den
Herrn,
deine
Seele
zu
schützen
Oh,
I
want
the
Lord
(oh,
I
want
the
Lord)
Oh,
ich
will,
dass
der
Herr
(oh,
ich
will,
dass
der
Herr)
To
protect
my
soul
(to
protect
my
soul)
Meine
Seele
beschützt
(meine
Seele
beschützt)
To
lead
me
on
(to
lead
me
on)
Mich
weiterführt
(mich
weiterführt)
To
heavens
home
(to
the
heavens
home)
Zur
Himmelsheimat
(zur
Himmelsheimat)
My
life
down
here
(my
life
down
here)
Mein
Leben
hier
unten
(mein
Leben
hier
unten)
Will
soon
be
over
(will
soon
be
over)
Wird
bald
vorbei
sein
(wird
bald
vorbei
sein)
And
I
want
the
Lord
(and
I
want
the
Lord)
Und
ich
will,
dass
der
Herr
(und
ich
will,
dass
der
Herr)
To
protect
my
soul
Meine
Seele
beschützt
Oh,
I
want
the
Lord
(oh,
I
want
the
Lord)
Oh,
ich
will,
dass
der
Herr
(oh,
ich
will,
dass
der
Herr)
To
protect
my
soul
(to
protect
my
soul)
Meine
Seele
beschützt
(meine
Seele
beschützt)
To
lead
me
on
(to
lead
me
on)
Mich
weiterführt
(mich
weiterführt)
To
heavens
home
(to
the
heavens
home)
Zur
Himmelsheimat
(zur
Himmelsheimat)
My
life
down
here
(my
life
down
here)
Mein
Leben
hier
unten
(mein
Leben
hier
unten)
Will
soon
be
over
(will
soon
be
over)
Wird
bald
vorbei
sein
(wird
bald
vorbei
sein)
And
I
want
the
Lord
(and
I
want
the
Lord)
Und
ich
will,
dass
der
Herr
(und
ich
will,
dass
der
Herr)
To
protect
my
soul
(my
weary
soul)
Meine
Seele
beschützt
(meine
müde
Seele)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.