Bill Monroe - Lord Protect My Soul - 1950 Single Version - traduction des paroles en allemand




Lord Protect My Soul - 1950 Single Version
Herr, beschütze meine Seele - 1950 Single Version
Down life's highway, all alone I've trod
Auf des Lebens Weg bin ich ganz allein gewandert
I've always put my trust in God
Ich habe immer mein Vertrauen auf Gott gesetzt
But you'll find out, that your silver and gold
Aber du wirst herausfinden, dass dein Silber und Gold
Won't pay the price to protect your soul
Nicht den Preis zahlen, um deine Seele zu schützen
Oh, I want the Lord (oh, I want the Lord)
Oh, ich will, dass der Herr (oh, ich will, dass der Herr)
To protect my soul (to protect my soul)
Meine Seele beschützt (meine Seele beschützt)
To lead me on (to lead me on)
Mich weiterführt (mich weiterführt)
To heavens home (to the heavens home)
Zur Himmelsheimat (zur Himmelsheimat)
My life down here (my life down here)
Mein Leben hier unten (mein Leben hier unten)
Will soon be over (will soon be over)
Wird bald vorbei sein (wird bald vorbei sein)
And I want the Lord (and I want the Lord)
Und ich will, dass der Herr (und ich will, dass der Herr)
To protect my soul
Meine Seele beschützt
There's many a church down life's highway
Es gibt manche Kirche auf des Lebens Weg
Where the people sing, rejoice and pray
Wo die Leute singen, sich freuen und beten
Why don't you stop at one and join the foll
Warum hältst du nicht bei einer an und schließt dich der Schar an
And ask the Lord to protect your soul
Und bittest den Herrn, deine Seele zu schützen
Oh, I want the Lord (oh, I want the Lord)
Oh, ich will, dass der Herr (oh, ich will, dass der Herr)
To protect my soul (to protect my soul)
Meine Seele beschützt (meine Seele beschützt)
To lead me on (to lead me on)
Mich weiterführt (mich weiterführt)
To heavens home (to the heavens home)
Zur Himmelsheimat (zur Himmelsheimat)
My life down here (my life down here)
Mein Leben hier unten (mein Leben hier unten)
Will soon be over (will soon be over)
Wird bald vorbei sein (wird bald vorbei sein)
And I want the Lord (and I want the Lord)
Und ich will, dass der Herr (und ich will, dass der Herr)
To protect my soul
Meine Seele beschützt
When this old world is doomed in sin
Wenn diese alte Welt in Sünde verdammt ist
You'll cry, "Oh Lord, please let me in"
Wirst du rufen: "Oh Herr, bitte lass mich hinein"
It'll be too late to make your goal
Wird es zu spät sein, dein Ziel zu erreichen
So ask the Lord to protect your soul
So bitte den Herrn, deine Seele zu schützen
Oh, I want the Lord (oh, I want the Lord)
Oh, ich will, dass der Herr (oh, ich will, dass der Herr)
To protect my soul (to protect my soul)
Meine Seele beschützt (meine Seele beschützt)
To lead me on (to lead me on)
Mich weiterführt (mich weiterführt)
To heavens home (to the heavens home)
Zur Himmelsheimat (zur Himmelsheimat)
My life down here (my life down here)
Mein Leben hier unten (mein Leben hier unten)
Will soon be over (will soon be over)
Wird bald vorbei sein (wird bald vorbei sein)
And I want the Lord (and I want the Lord)
Und ich will, dass der Herr (und ich will, dass der Herr)
To protect my soul
Meine Seele beschützt
Oh, I want the Lord (oh, I want the Lord)
Oh, ich will, dass der Herr (oh, ich will, dass der Herr)
To protect my soul (to protect my soul)
Meine Seele beschützt (meine Seele beschützt)
To lead me on (to lead me on)
Mich weiterführt (mich weiterführt)
To heavens home (to the heavens home)
Zur Himmelsheimat (zur Himmelsheimat)
My life down here (my life down here)
Mein Leben hier unten (mein Leben hier unten)
Will soon be over (will soon be over)
Wird bald vorbei sein (wird bald vorbei sein)
And I want the Lord (and I want the Lord)
Und ich will, dass der Herr (und ich will, dass der Herr)
To protect my soul (my weary soul)
Meine Seele beschützt (meine müde Seele)





Writer(s): Bill Monroe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.