Paroles et traduction Bill Monroe - Memories of Mother and Dad
Mother
left
this
world
of
sorrow
Мать
покинула
этот
мир
печали.
Our
home
was
silent
and
so
sad
Наш
дом
был
тихим
и
таким
печальным.
Dad
took
sick
and
had
to
leave
us
Папа
заболел,
и
ему
пришлось
оставить
нас.
I
have
no
home,
no
mother
nor
dad
У
меня
нет
ни
дома,
ни
мамы,
ни
папы.
There's
a
little
lonesome
graveyard
Есть
маленькое
одинокое
кладбище.
On
these
tombstones
it
did
say
На
этих
надгробных
плитах
было
написано:
On
mother
"Gone
but
not
forgotten"
О
матери
"ушедшей,
но
не
забытой"
On
dad
"We'll
meet
again
someday"
О
папе:
"когда-нибудь
мы
снова
встретимся".
I'd
often
go
out
to
the
graveyard
Я
часто
ходил
на
кладбище.
Where
they
laid
them
down
to
rest
Где
они
положили
их
отдохнуть.
I
can
almost
hear
them
whisper
Я
почти
слышу
их
шепот.
"Trust
in
God,
He'll
do
the
rest"
"Уповай
на
Бога,
он
сделает
все
остальное".
There's
a
little
lonesome
graveyard
Есть
маленькое
одинокое
кладбище.
On
these
tombstones
it
did
say
На
этих
надгробных
плитах
было
написано:
On
mother
"Gone
but
not
forgotten"
О
матери
"ушедшей,
но
не
забытой"
On
dad
"We'll
meet
again
someday"
О
папе:
"когда-нибудь
мы
снова
встретимся".
Their
souls
have
gone
up
to
heaven
Их
души
вознеслись
на
небеса.
Where
they'll
dwell
with
God
above
Где
они
будут
жить
с
Богом
на
небесах.
There
they'll
meet
their
friends
and
loved
ones
Там
они
встретят
своих
друзей
и
любимых.
And
share
with
all
His
precious
love
И
поделись
со
всеми
своей
драгоценной
любовью.
There's
a
little
lonesome
graveyard
Есть
маленькое
одинокое
кладбище.
On
these
tombstones
it
did
say
На
этих
надгробных
плитах
было
написано:
On
mother
"Gone
but
not
forgotten"
О
матери
"ушедшей,
но
не
забытой"
On
dad
"We'll
meet
again
someday"
О
папе:
"когда-нибудь
мы
снова
встретимся".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.