Paroles et traduction Bill Monroe - Muleskinner Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muleskinner Blues (Live)
Блюз погонщика мулов (концертная запись)
I
like
to
do
the
number
for
you
right
now
Сейчас
я
хочу
исполнить
для
тебя
эту
песню,
The
first
and
ever
song
of
Grand
Ole
Opry
called,
"The
Muleskinner
Blues"
первую
песню,
которая
когда-либо
звучала
на
Grand
Ole
Opry,
она
называется
"Блюз
погонщика
мулов".
Good
morning
captain,
good
morning
Доброе
утро,
капитан,
доброе
утро,
Good
morning
son
Доброе
утро,
сынок.
Do
you
need
another
mule
skinner
Не
нужен
ли
вам
ещё
один
погонщик
мулов
Out
on
your
new
mud
line?
На
вашей
новой
грязной
дороге?
Workin'
on
that
railroad,
Lord,
Lord,
Lord
Работаю
на
этой
железной
дороге,
Господи,
Господи,
Господи,
A
dollar
in
for
a
day,
high,
high
Доллар
в
день,
ого-го,
My
little
woman
in
town
every
Saturday
night
to
come
and
undo
the
pay
Моя
милая
ждёт
в
городе
каждую
субботу
вечером,
чтобы
забрать
мою
зарплату.
Hey,
little
water
boy
Эй,
маленький
водонос,
Won't
you
bring
me
that
water
'round?
Не
принесёшь
ли
мне
воды?
If
you
don't
like
your
job
Если
тебе
не
нравится
твоя
работа,
Send
that
water
bucket
down
Отдай
своё
ведро.
(Thank
you,
thank
you
love)
(Спасибо,
спасибо,
дорогая)
Muleskinner
blues;
thank
you,
thank
you,
thank
you
Блюз
погонщика
мулов;
спасибо,
спасибо,
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodgers Jimmie, Horton Vaughn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.