Bill Monroe - Oh What Does The Deep See Say - traduction des paroles en allemand

Oh What Does The Deep See Say - Bill Monroetraduction en allemand




Oh What Does The Deep See Say
Oh Was Sagt Die Tiefe See
Oh, where is my sailor boy?
Oh, wo ist mein Seemannsjunge?
Where is my sailor boy?
Wo ist mein Seemannsjunge?
He sleeps at the bottom of the deep blue sea
Er schläft am Grund der tiefen blauen See
And he can′t come back to me
Und er kann nicht zu mir zurück
I stand on the beach alone
Ich stehe allein am Strand
And gaze at the misty blue
Und blicke ins neblige Blau
Deep sea, as you hold him to your breast
Tiefe See, während du ihn an deiner Brust hältst
Does he mention my name to you?
Erwähnt er dir gegenüber meinen Namen?
Oh, what does the deep sea say?
Oh, was sagt die tiefe See?
What does the deep sea say?
Was sagt die tiefe See?
It moans, it groans, it splashes and it foams
Sie stöhnt, sie ächzt, sie plätschert und sie schäumt
And it rolls on its weary way
Und sie wälzt sich auf ihrem müden Weg dahin
Oh, please tell me, deep blue sea
Oh, bitte sag mir, tiefblaue See
Is he sleeping peacefully?
Schläft er friedlich?
The winds from the north are blowin' icy cold
Die Winde aus dem Norden wehen eiskalt
Can you keep him warm for me?
Kannst du ihn für mich warm halten?
If only my grieving soul
Wenn doch nur meine trauernde Seele
Some token of love could find
Ein Zeichen der Liebe finden könnte
And if only the waves would show me where he sleeps
Und wenn doch nur die Wellen mir zeigten, wo er schläft
Then I′d leave this world behind
Dann würde ich diese Welt verlassen
Oh, what does the deep sea say?
Oh, was sagt die tiefe See?
What does the deep sea say?
Was sagt die tiefe See?
It moans, it groans, it splashes and it foams
Sie stöhnt, sie ächzt, sie plätschert und sie schäumt
And it rolls on its weary way
Und sie wälzt sich auf ihrem müden Weg dahin
A beautiful rose, one day
Eine schöne Rose, eines Tages
I placed on the crest of a wave
Legte ich auf den Kamm einer Welle
I said, "Take it please and let it settle home
Ich sagte: „Nimm sie bitte und lass sie ankommen“
Above his watery grave"
Über seinem nassen Grab
The driftwood I watched in vain
Das Treibholz beobachtete ich vergebens
And my rose never came back again
Und meine Rose kam nie wieder zurück
Oh, waves, take another message to my love
Oh, Wellen, bringt meinem Liebsten eine weitere Nachricht
Sayin' I'll need him alone
Sagt ihm, dass ich ihn allein treffen werde
Oh, what does the deep sea say?
Oh, was sagt die tiefe See?
What does the deep sea say?
Was sagt die tiefe See?
It moans, it groans, it splashes and it foams
Sie stöhnt, sie ächzt, sie plätschert und sie schäumt
And it rolls on its weary way
Und sie wälzt sich auf ihrem müden Weg dahin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.