Bill Monroe - Oh What Does the Deep See Say (Live) - traduction des paroles en allemand




Oh What Does the Deep See Say (Live)
Oh, was sagt die tiefe See (Live)
Oh, where is my sailor boy?
Oh, wo ist mein Seemädchen?
Where is my sailor boy?
Wo ist mein Seemädchen?
He sleeps at the bottom of the deep blue sea
Sie schläft am Grund der tiefblauen See
And he can't come back to me
Und sie kann nicht zu mir zurückkehren
I stand on the beach alone
Ich stehe allein am Strand
And gaze at the misty blue
Und blicke auf das neblige Blau
Deep sea, as you hold him to your breast
Tiefe See, während du sie an deine Brust hältst
Does he mention my name to you?
Erwähnt sie meinen Namen dir gegenüber?
Oh, what does the deep sea say?
Oh, was sagt die tiefe See?
What does the deep sea say?
Was sagt die tiefe See?
It moans, it groans, it splashes and it foams
Sie ächzt, sie stöhnt, sie platscht und sie schäumt
And it rolls on its weary way
Und sie wälzt sich auf ihrem müden Weg dahin
Oh, please tell me, deep blue sea
Oh, bitte sag mir, tiefblaue See
Is he sleeping peacefully?
Schläft sie friedlich?
The winds from the north are blowin' icy cold
Die Winde aus dem Norden wehen eiskalt
Can you keep him warm for me?
Kannst du sie für mich warmhalten?
If only my grieving soul
Wenn nur meine trauernde Seele
Some token of love could find
Ein Zeichen der Liebe finden könnte
And if only the waves would show me where he sleeps
Und wenn nur die Wellen mir zeigten, wo sie schläft
Then I'd leave this world behind
Dann würde ich diese Welt hinter mir lassen
Oh, what does the deep sea say?
Oh, was sagt die tiefe See?
What does the deep sea say?
Was sagt die tiefe See?
It moans, it groans, it splashes and it foams
Sie ächzt, sie stöhnt, sie platscht und sie schäumt
And it rolls on its weary way
Und sie wälzt sich auf ihrem müden Weg dahin
A beautiful rose, one day
Eine wunderschöne Rose, eines Tages
I placed on the crest of a wave
Legte ich auf den Kamm einer Welle
I said, "Take it please and let it settle home
Ich sagte: "Nimm sie bitte und lass sie sich niederlassen
Above his watery grave"
Über ihrem nassen Grab"
The driftwood I watched in vain
Das Treibholz beobachtete ich vergebens
And my rose never came back again
Und meine Rose kam nie wieder zurück
Oh, waves, take another message to my love
Oh, Wellen, bringt meiner Liebsten eine weitere Nachricht
Sayin' I'll need him alone
Sagt, dass ich sie bald treffen werde
Oh, what does the deep sea say?
Oh, was sagt die tiefe See?
What does the deep sea say?
Was sagt die tiefe See?
It moans, it groans, it splashes and it foams
Sie ächzt, sie stöhnt, sie platscht und sie schäumt
And it rolls on its weary way
Und sie wälzt sich auf ihrem müden Weg dahin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.