Paroles et traduction Bill Monroe - Shine Hallelujah Shine
Shine Hallelujah Shine
Сияй, Аллилуйя, Сияй
Deep
in
the
morrow
of
sin,
I
was
sinking
Погрязший
во
грехе,
я
тонул,
There
was
no
one
to
guide
my
way
Не
было
никого,
кто
указал
бы
мне
путь.
All
my
life
I
was
in
the
shadow
'til
I
heard
the
Savior
say
Всю
жизнь
я
был
в
тени,
пока
не
услышал
слова
Спасителя:
If
you
give
heed
to
the
blessed
promise
and
become
a
child
of
mine
«Если
ты
прислушаешься
к
благословенному
обещанию
и
станешь
моим
чадом,
When
you
enter
the
gates
of
Heaven
Когда
войдешь
в
врата
Рая,
You
will
shine
(shine),
shine
(shine),
shine
(shine)
Ты
будешь
сиять
(сиять),
сиять
(сиять),
сиять
(сиять).
Oh,
I'm
gonna
shine
(oh,
I'm
gonna
shine)
О,
я
буду
сиять
(о,
я
буду
сиять),
Like
the
stars
in
the
morning
(in
the
bright
morning)
Как
звезды
утром
(ясным
утром),
Many
mansions
(many
mansions)
will
be
mine
(will
ever
be
mine)
Много
обителей
(много
обителей)
будут
моими
(будут
моими
навеки),
When
I
enter
(when
I
enter)
the
gates
of
Heaven
(glory,
hallelujah)
Когда
я
войду
(когда
я
войду)
в
врата
Рая
(слава,
аллилуйя),
I'm
gonna
shine
(hallelujah)
I'm
gonna
shine
Я
буду
сиять
(аллилуйя),
я
буду
сиять.
Jesus
Lord
is
now
my
refuge
and
He
leads
me
by
the
hand
Иисус
Господь
теперь
мое
прибежище,
и
Он
ведет
меня
за
руку,
He
will
be
my
steady
comfort
'til
I
reach
the
glory
land
Он
будет
моим
верным
утешением,
пока
я
не
достигну
земли
славы.
So
press
along
with
the
hopes
eternal,
springing
into
his
heart
of
mine
Так
что
стремись
вперед
с
вечной
надеждой,
проникая
в
Его
сердце,
When
I
enter
the
gates
of
Heaven
Когда
я
войду
в
врата
Рая,
I
will
shine
(shine),
shine
(shine),
shine
(shine)
Я
буду
сиять
(сиять),
сиять
(сиять),
сиять
(сиять).
Oh,
I'm
gonna
shine
(oh,
I'm
gonna
shine)
О,
я
буду
сиять
(о,
я
буду
сиять),
Like
the
stars
in
the
morning
(in
the
bright
morning)
Как
звезды
утром
(ясным
утром),
Many
mansions
(many
mansions)
will
be
mine
(will
ever
be
mine)
Много
обителей
(много
обителей)
будут
моими
(будут
моими
навеки),
When
I
enter
(when
I
enter)
the
gates
of
Heaven
(glory,
hallelujah)
Когда
я
войду
(когда
я
войду)
в
врата
Рая
(слава,
аллилуйя),
I'm
gonna
shine
(hallelujah)
I'm
gonna
shine
Я
буду
сиять
(аллилуйя),
я
буду
сиять.
We
were
burdened
with
many
affections
often
when
unsightly
things
we
hear
Мы
были
обременены
многими
привязанностями,
часто
слыша
неприятные
вещи,
But
we'll
all
be
like
our
Savior
when
we
reach
that
home
up
there
Но
мы
все
будем
подобны
нашему
Спасителю,
когда
достигнем
того
дома
на
небесах.
Daily
I'll
walk
in
His
dear
footsteps
growing
more
like
Him
all
the
time
Каждый
день
я
буду
ходить
по
Его
стопам,
становясь
все
больше
похожим
на
Него,
When
I
enter
the
gates
of
Heaven
Когда
я
войду
в
врата
Рая,
I
will
shine
(shine),
shine
(shine),
shine
(shine)
Я
буду
сиять
(сиять),
сиять
(сиять),
сиять
(сиять).
Oh,
I'm
gonna
shine
(oh,
I'm
gonna
shine)
О,
я
буду
сиять
(о,
я
буду
сиять),
Like
the
stars
in
the
morning
(in
the
bright
morning)
Как
звезды
утром
(ясным
утром),
Many
mansions
(many
mansions)
will
be
mine
(will
ever
be
mine)
Много
обителей
(много
обителей)
будут
моими
(будут
моими
навеки),
When
I
enter
(when
I
enter)
the
gates
of
Heaven
(glory,
hallelujah)
Когда
я
войду
(когда
я
войду)
в
врата
Рая
(слава,
аллилуйя),
I'm
gonna
shine
(hallelujah)
I'm
gonna
shine
Я
буду
сиять
(аллилуйя),
я
буду
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.