Paroles et traduction Bill Monroe - That Home Above
Oh
that
home
above
(oh
that
home
above)
О,
этот
дом
наверху
(О,
этот
дом
наверху)
So
far
away
(so
far
away)
Так
далеко
(так
далеко)
That's
where
we
pray
(that's
where
we
pray)
Вот
где
мы
молимся
(вот
где
мы
молимся).
We'll
live
someday
(we'll
live
someday)
Мы
будем
жить
когда-нибудь
(мы
будем
жить
когда-нибудь).
In
the
home
above
(in
the
home
above)
В
доме
наверху
(в
доме
наверху)
Beyond
the
starlight
sky
(beyond
the
starlight
sky)
За
пределами
звездного
неба
(за
пределами
звездного
неба)
Where
the
soul
of
man
(where
the
soul
of
man)
Где
душа
человека
(где
душа
человека)
Will
never
die
Никогда
не
умрет.
I'm
ready
to
leave
(I'm
ready
to
leave)
Я
готов
уйти
(я
готов
уйти).
This
world
below
(this
world
below)
Этот
мир
внизу
(этот
мир
внизу)
To
that
home
above
(to
that
home
above)
To
that
home
above
(to
that
home
above)
I'm
ready
to
go
(I'm
ready
to
go)
Я
готов
идти
(я
готов
идти).
Dad
and
mother
will
say
(dad
and
mother
will
say)
Папа
и
мама
скажут
(папа
и
мама
скажут).
Welcome
home,
our
son
(welcome
home,
our
son)
Добро
пожаловать
домой,
наш
сын
(добро
пожаловать
домой,
наш
сын).
In
our
heavenly
home
(in
our
heavenly
home)
В
нашем
небесном
доме
(в
нашем
небесном
доме)
Your
life
has
just
begun
Твоя
жизнь
только
началась.
Oh
my
mother
and
dad
(oh
my
mother
and
dad)
О,
мои
мама
и
папа
(о,
мои
мама
и
папа)
Have
gone
on
before
(have
gone
on
before)
Have
gone
on
before
(have
gone
on
before)
They're
waiting
for
me
(they're
waiting
for
me)
Они
ждут
меня
(они
ждут
меня).
On
the
heaven's
shore
(on
the
heaven's
shore)
На
небесном
берегу
(на
небесном
берегу)
I
long
to
see
(I
long
to
see)
I
long
to
see
(I
long
to
see)
And
shake
their
hand
(and
shake
their
hand)
И
пожать
им
руку
(и
пожать
им
руку).
When
I'm
safe
at
home
(when
I'm
safe
at
home)
Когда
я
в
безопасности
дома
(когда
я
в
безопасности
дома)
As
they
had
planned
Как
они
и
планировали.
I'm
ready
to
leave
(I'm
ready
to
leave)
Я
готов
уйти
(я
готов
уйти).
This
world
below
(this
world
below)
Этот
мир
внизу
(этот
мир
внизу)
To
that
home
above
(to
that
home
above)
To
that
home
above
(to
that
home
above)
I'm
ready
to
go
(I'm
ready
to
go)
Я
готов
идти
(я
готов
идти).
Dad
and
mother
will
say
(dad
and
mother
will
say)
Папа
и
мама
скажут
(папа
и
мама
скажут).
Welcome
home,
our
son
(welcome
home,
our
son)
Добро
пожаловать
домой,
наш
сын
(добро
пожаловать
домой,
наш
сын).
In
our
heavenly
home
(in
our
heavenly
home)
В
нашем
небесном
доме
(в
нашем
небесном
доме)
Your
life
has
just
begun
Твоя
жизнь
только
началась.
Oh
that
beautiful
land
(oh
that
beautiful
land)
О,
Эта
прекрасная
земля
(о,
Эта
прекрасная
земля)
Where
we
never
die
(where
we
never
die)
Где
мы
никогда
не
умрем
(где
мы
никогда
не
умрем)
That's
where
my
soul
(that's
where
my
soul)
Вот
где
моя
душа
(вот
где
моя
душа).
Shall
rest
on
high
(shall
rest
on
high)
Shall
rest
on
high
(shall
rest
on
high)
I'll
sing
and
shout
(I'll
sing
and
shout)
Я
буду
петь
и
кричать
(я
буду
петь
и
кричать).
For
His
face
I'll
see
(for
His
face
I'll
see)
For
His
face
i'll
see
(for
His
face
i'll
see)
And
with
God
I'll
rest
(and
with
God
I'll
rest)
И
с
Богом
я
отдохну
(и
с
Богом
я
отдохну).
Through
eternity
Сквозь
вечность
I'm
ready
to
leave
(I'm
ready
to
leave)
Я
готов
уйти
(я
готов
уйти).
This
world
below
(this
world
below)
Этот
мир
внизу
(этот
мир
внизу)
To
that
home
above
(to
that
home
above)
To
that
home
above
(to
that
home
above)
I'm
ready
to
go
(I'm
ready
to
go)
Я
готов
идти
(я
готов
идти).
Dad
and
mother
will
say
(dad
and
mother
will
say)
Папа
и
мама
скажут
(папа
и
мама
скажут).
Welcome
home,
our
son
(welcome
home,
our
son)
Добро
пожаловать
домой,
наш
сын
(добро
пожаловать
домой,
наш
сын).
In
our
heavenly
home
(in
our
heavenly
home)
В
нашем
небесном
доме
(в
нашем
небесном
доме)
Your
life
has
just
begun
(life
has
just
begun)
Твоя
жизнь
только
началась
(жизнь
только
началась).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.