Bill Monroe - That Home Above - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Monroe - That Home Above




Oh that home above (oh that home above)
О, этот дом наверху (О, этот дом наверху)
So far away (so far away)
Так далеко (так далеко)
That's where we pray (that's where we pray)
Вот где мы молимся (вот где мы молимся).
We'll live someday (we'll live someday)
Мы будем жить когда-нибудь (мы будем жить когда-нибудь).
In the home above (in the home above)
В доме наверху доме наверху)
Beyond the starlight sky (beyond the starlight sky)
За пределами звездного неба (за пределами звездного неба)
Where the soul of man (where the soul of man)
Где душа человека (где душа человека)
Will never die
Никогда не умрет.
I'm ready to leave (I'm ready to leave)
Я готов уйти готов уйти).
This world below (this world below)
Этот мир внизу (этот мир внизу)
To that home above (to that home above)
To that home above (to that home above)
I'm ready to go (I'm ready to go)
Я готов идти готов идти).
Dad and mother will say (dad and mother will say)
Папа и мама скажут (папа и мама скажут).
Welcome home, our son (welcome home, our son)
Добро пожаловать домой, наш сын (добро пожаловать домой, наш сын).
In our heavenly home (in our heavenly home)
В нашем небесном доме нашем небесном доме)
Your life has just begun
Твоя жизнь только началась.
Oh my mother and dad (oh my mother and dad)
О, мои мама и папа (о, мои мама и папа)
Have gone on before (have gone on before)
Have gone on before (have gone on before)
They're waiting for me (they're waiting for me)
Они ждут меня (они ждут меня).
On the heaven's shore (on the heaven's shore)
На небесном берегу (на небесном берегу)
I long to see (I long to see)
I long to see (I long to see)
And shake their hand (and shake their hand)
И пожать им руку пожать им руку).
When I'm safe at home (when I'm safe at home)
Когда я в безопасности дома (когда я в безопасности дома)
As they had planned
Как они и планировали.
I'm ready to leave (I'm ready to leave)
Я готов уйти готов уйти).
This world below (this world below)
Этот мир внизу (этот мир внизу)
To that home above (to that home above)
To that home above (to that home above)
I'm ready to go (I'm ready to go)
Я готов идти готов идти).
Dad and mother will say (dad and mother will say)
Папа и мама скажут (папа и мама скажут).
Welcome home, our son (welcome home, our son)
Добро пожаловать домой, наш сын (добро пожаловать домой, наш сын).
In our heavenly home (in our heavenly home)
В нашем небесном доме нашем небесном доме)
Your life has just begun
Твоя жизнь только началась.
Oh that beautiful land (oh that beautiful land)
О, Эта прекрасная земля (о, Эта прекрасная земля)
Where we never die (where we never die)
Где мы никогда не умрем (где мы никогда не умрем)
That's where my soul (that's where my soul)
Вот где моя душа (вот где моя душа).
Shall rest on high (shall rest on high)
Shall rest on high (shall rest on high)
I'll sing and shout (I'll sing and shout)
Я буду петь и кричать буду петь и кричать).
For His face I'll see (for His face I'll see)
For His face i'll see (for His face i'll see)
And with God I'll rest (and with God I'll rest)
И с Богом я отдохну с Богом я отдохну).
Through eternity
Сквозь вечность
I'm ready to leave (I'm ready to leave)
Я готов уйти готов уйти).
This world below (this world below)
Этот мир внизу (этот мир внизу)
To that home above (to that home above)
To that home above (to that home above)
I'm ready to go (I'm ready to go)
Я готов идти готов идти).
Dad and mother will say (dad and mother will say)
Папа и мама скажут (папа и мама скажут).
Welcome home, our son (welcome home, our son)
Добро пожаловать домой, наш сын (добро пожаловать домой, наш сын).
In our heavenly home (in our heavenly home)
В нашем небесном доме нашем небесном доме)
Your life has just begun (life has just begun)
Твоя жизнь только началась (жизнь только началась).





Writer(s): Bill Monroe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.