Paroles et traduction Bill Monroe - The Girl in the Blue Velvet Band
The Girl in the Blue Velvet Band
Девушка в голубой бархатной ленте
One
night
while
out
for
a
ramble
Однажды
вечером,
прогуливаясь,
The
hour
was
just
about
nine
Было
около
девяти,
I
met
a
young
maiden
in
Frisco
Я
встретил
юную
девушку
во
Фриско
On
the
corner
of
Geary
and
Pine
На
углу
Гири
и
Пайн.
On
her
face,
there
was
beauty
of
nature
На
ее
лице
была
красота
природы,
And
her
eyes
just
seemed
to
expand
А
глаза
ее
словно
сияли,
With
hair
so
rich
and
so
brilliant
С
волосами
такими
богатыми
и
блестящими,
Entwined
in
a
blue
velvet
band
Перевязанными
голубой
бархатной
лентой.
We
strolled
down
the
street
together
Мы
прогуливались
по
улице
вместе,
In
my
pocket,
she
placed
her
small
hand
В
мой
карман
она
положила
свою
маленькую
ручку,
She
planted
the
evidence
on
me
Она
оставила
улику
у
меня,
The
girl
in
the
blue
velvet
band
Девушка
в
голубой
бархатной
ленте.
Well,
I
heard
the
scream
of
the
siren
Что
ж,
я
услышал
вой
сирены,
And
the
girl
in
the
blue
velvet
band
И
девушка
в
голубой
бархатной
ленте
She
left
me
to
face
all
the
trouble
Бросила
меня
разбираться
со
всеми
неприятностями,
What
a
diamond
that
was
worth
ten
grand
Какой
бриллиант
стоил
десять
тысяч?
Well,
at
night
when
bed-time
was
ringin'
Что
ж,
ночью,
когда
звенел
звонок
ко
сну,
Standing
close
to
the
bar
Стоя
у
бара,
I
fancied
I
heard
a
voice
calling
Мне
почудилось,
я
услышал
зов,
Far
out
on
the
ocean
of
stars
Далеко
в
океане
звезд.
They
sent
me
to
San
Quentin
for
stealing
Меня
отправили
в
Сан-Квентин
за
кражу,
God
knows
I'm
an
innocent
man
Бог
свидетель,
я
невиновен,
But
the
guilty
one,
now
she
lies
dying
Но
виновная,
теперь
она
умирает,
The
girl
in
the
blue
velvet
band
Девушка
в
голубой
бархатной
ленте.
I'll
be
out
in
a
year
and
I'm
leaving
Я
выйду
через
год,
и
я
уеду,
And
I'll
carry
the
name
of
a
man
И
буду
носить
имя
человека,
That
served
ten
years
in
prison
Который
отсидел
десять
лет
в
тюрьме
For
the
girl
in
the
blue
velvet
band
За
девушку
в
голубой
бархатной
ленте.
And
when
I
get
out
of
that
endeavour
И
когда
я
выберусь
из
этой
передряги,
To
live
in
summer
through
land
Чтобы
жить
летом
на
земле,
And
a
big
farewell
to
Bristol
И
большое
прощай
Бристолю
And
the
grave
of
my
blue
velvet
band
И
могиле
моей
голубой
бархатной
ленты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mel Foree, Cliff Carlisle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.