Paroles et traduction Bill Monroe - The Little Girl And The Dreadful Snake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Little Girl And The Dreadful Snake
Маленькая девочка и ужасная змея
Our
darling
wandered
far
away
while
she
was
out
at
play
Наша
милая
забрела
далеко,
играя
во
дворе,
Lost
in
the
woods,
she
couldn't
hear
a
sound
Заблудилась
в
лесу,
не
слыша
ни
звука.
She
was
our
darling
girl,
the
sweetest
thing
in
all
the
world
Она
была
нашей
любимой
девочкой,
самым
сладким
созданием
на
свете,
We
searched
for
her
but
she
couldn't
be
found
Мы
искали
ее,
но
не
могли
найти.
I
heard
the
screams
of
our
little
girl
far
away
Я
услышал
крики
нашей
малышки
вдалеке,
Hurry
Daddy,
there's
an
awful,
dreadful
snake
"Скорее,
папочка,
тут
ужасная,
страшная
змея!"
I
ran
as
fast
as
I
could
through
the
dark
and
dreary
woods
Я
бежал
изо
всех
сил
через
темный
и
мрачный
лес,
But
I
reached
our
darling
girl
too
late
Но
я
добрался
до
нашей
девочки
слишком
поздно.
Oh,
I
began
to
sigh,
I
knew
that
soon,
she'd
have
to
die
О,
я
начал
рыдать,
я
знал,
что
скоро
она
умрет,
For
the
snake
was
warning
me
close
by
Ибо
змея
шипела
совсем
рядом.
I
held
her
close
to
my
face,
she
said,
"Daddy,
kill
that
snake
Я
прижал
ее
к
своему
лицу,
она
сказала:
"Папочка,
убей
эту
змею,
It's
getting
dark,
tell
mommy
goodbye"
Темнеет,
передай
мамочке
прощай".
I
heard
the
screams
of
our
little
girl
far
away
Я
услышал
крики
нашей
малышки
вдалеке,
Hurry
Daddy,
there's
an
awful,
dreadful
snake
"Скорее,
папочка,
тут
ужасная,
страшная
змея!"
I
ran
as
fast
as
I
could
through
the
dark
and
dreary
woods
Я
бежал
изо
всех
сил
через
темный
и
мрачный
лес,
But
I
reached
our
darling
girl
too
late
Но
я
добрался
до
нашей
девочки
слишком
поздно.
To
all
parents,
I
must
say,
don't
let
your
children
stray
away
Всем
родителям
я
должен
сказать,
не
позволяйте
своим
детям
уходить
далеко,
They
need
your
love
to
guide
them
along
Им
нужна
ваша
любовь,
чтобы
вести
их
по
жизни.
Oh
God,
I
pray
we'll
see
our
darling
some
day
Боже,
молю,
чтобы
мы
когда-нибудь
снова
увидели
нашу
девочку,
It
seems
I
still
can
hear
her
voice
around
our
home
Мне
все
еще
кажется,
что
я
слышу
ее
голос
в
нашем
доме.
I
heard
the
screams
of
our
little
girl
far
away
Я
услышал
крики
нашей
малышки
вдалеке,
Hurry
Daddy,
there's
an
awful,
dreadful
snake
"Скорее,
папочка,
тут
ужасная,
страшная
змея!"
I
ran
as
fast
as
I
could
through
the
dark
and
dreary
woods
Я
бежал
изо
всех
сил
через
темный
и
мрачный
лес,
But
I
reached
our
darling
girl
too
late
Но
я
добрался
до
нашей
девочки
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.