Paroles et traduction Bill Monroe - The Old Fiddler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Fiddler
Старый скрипач
Let
me
tell
you
a
tale
about
a
spry
old
man
Позволь
мне,
милая,
рассказать
тебе
историю
про
бодрого
старика,
Guess
he's
as
old
as
the
hills
Думаю,
он
стар,
как
холмы.
He's
the
favorite
fiddler
for
miles
and
miles
around
Он
самый
любимый
скрипач
на
много
миль
вокруг,
And
plays
for
all
the
good
quadrilles
И
играет
на
всех
хороших
кадрилях.
Every
Saturday
night
all
the
folks
stop
in
and
tune
Каждый
вечер
субботы
все
люди
заходят
и
настраиваются,
The
whole
town
is
ready
to
go
Весь
город
готов
начать.
While
the
fellas
chose
their
partners
and
the
caller
taps
the
jug
Пока
парни
выбирают
своих
партнерш,
а
распорядитель
постукивает
по
кувшину,
And
the
old
man
puts
the
rosen
to
the
bow
Старик
натирает
канифолью
смычок.
You
could
hear
Uncle
Ben
yellin',
"Do-si-do
Ты
могла
бы
слышать,
как
дядя
Бен
кричит:
"До-си-до,
Swing
that
gal
in
the
calico"
Обними
девушку
в
ситцевом
платье!"
And
the
old
man's
still
fiddling
А
старик
всё
ещё
играет
на
скрипке,
And
you
ought
to
see
them
dance
И
ты
бы
видела,
как
они
танцуют
To
the
rhythm
of
the
fiddle
and
the
bow
Под
ритм
скрипки
и
смычка.
You
could
hear
uncle
Ben
holler,
"Hurry
home"
Ты
могла
бы
слышать,
как
дядя
Бен
кричит:
"Скорее
домой,
Hurry
kids
for
you
must
be
gettin'
along"
Скорее,
детишки,
вам
пора
уходить".
And
the
day
starts
breakin'
И
день
начинает
брезжить,
And
the
folks
start
headin'
home
И
люди
начинают
расходиться
по
домам,
And
the
old
man
is
still
going
strong
А
старик
всё
ещё
полон
сил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.