Paroles et traduction Bill Monroe - Were You There
Were You There
Ты была там?
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Sometimes
it
causes
me
to
tremble
(oh
Lord)
Иногда
это
заставляет
меня
трепетать
(о,
Господь)
Tremble,
tremble,
tremble
Трепетать,
трепетать,
трепетать
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Were
you
there
when
they
nailed
Him
to
the
Cross?
Ты
была
там,
когда
Его
пригвоздили
ко
Кресту?
Were
you
there
when
they
nailed
Him
to
the
Cross?
Ты
была
там,
когда
Его
пригвоздили
ко
Кресту?
Sometimes
it
causes
me
to
tremble
(oh
Lord)
Иногда
это
заставляет
меня
трепетать
(о,
Господь)
Tremble,
tremble,
tremble
Трепетать,
трепетать,
трепетать
Were
you
there
when
they
nailed
Him
to
the
Cross?
Ты
была
там,
когда
Его
пригвоздили
ко
Кресту?
Were
you
there
when
they
laid
Him
in
the
tomb?
Ты
была
там,
когда
Его
положили
в
гробницу?
Were
you
there
when
they
laid
Him
in
the
tomb?
Ты
была
там,
когда
Его
положили
в
гробницу?
Sometimes
it
causes
me
to
tremble
(oh
Lord)
Иногда
это
заставляет
меня
трепетать
(о,
Господь)
Tremble,
tremble,
tremble
Трепетать,
трепетать,
трепетать
Were
you
there
when
they
laid
Him
in
the
tomb?
Ты
была
там,
когда
Его
положили
в
гробницу?
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Were
you
there
Ты
была
там
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Sometimes
it
causes
me
to
tremble
(oh
Lord)
Иногда
это
заставляет
меня
трепетать
(о,
Господь)
Tremble,
tremble,
tremble
Трепетать,
трепетать,
трепетать
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Terry Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.