Bill Monroe - When The Bees Are In The Hive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Monroe - When The Bees Are In The Hive




When The Bees Are In The Hive
Когда пчелы в улье
By the mill stream sit the miller's pretty daughter
У мельничного ручья сидит прекрасная дочь мельника,
And her cheeks were like the first red rose of June
И щеки ее подобны первой красной розе июня,
Why her sweet voice sounded like the rippling water
Почему ее сладкий голос звучит, как журчащая вода,
As so tenderly she hummed an old love tune?
Когда она так нежно напевает старую песню о любви?
But soon her song of joy has turned to sorrow
Но вскоре ее песня радости превращается в печаль,
For her sweetheart now has come to say goodbye
Потому что ее возлюбленный пришел, чтобы попрощаться,
She's thinking of all the sad and lonely 'morrow
Она думает обо всех грустных и одиноких завтра,
As he kisses her and murmured with a sigh
Пока он целует ее и бормочет со вздохом:
When the bees are in their hive and the honey's in the comb
Когда пчелы в своем улье, а мед в сотах,
And the golden sun been bend to kiss the dew
И золотое солнце склоняется, чтобы поцеловать росу,
While the old mill wheel turns 'round, I love you Mary
Пока старое мельничное колесо вращается, я люблю тебя, Мэри,
Oh and when the bees are in their hive, I'll come to you
О, и когда пчелы будут в своем улье, я приду к тебе.
When the bees are in their hive and the honey's in the comb
Когда пчелы в своем улье, а мед в сотах,
And the golden sun been bend to kiss the dew
И золотое солнце склоняется, чтобы поцеловать росу,
While the old mill wheel turns 'round, I love you Mary
Пока старое мельничное колесо вращается, я люблю тебя, Мэри,
Oh when the bees are in their hive, I'll come to you
О, когда пчелы будут в своем улье, я приду к тебе.





Writer(s): Bryan Alfred, Mills F A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.