Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where is My Sailor Boy
Wo ist mein Seemädchen?
Oh,
where
is
my
sailor
boy?
Oh,
wo
ist
mein
Seemädchen?
Oh,
where
is
my
sailor
boy?
Oh,
wo
ist
mein
Seemädchen?
He
sleeps
in
the
bottom
of
the
deep
blue
sea
Sie
schläft
am
Grunde
der
tiefblauen
See
And
can't
come
back
to
me
Und
kann
nicht
zu
mir
zurück
I
stand
on
the
beach
alone
Ich
steh
allein
am
Strand
And
gaze
at
the
misty
blue
Und
blick
ins
neblige
Blau
Deep
sea
here
you
hold
him
to
your
breast
Tiefe
See,
hier
hältst
du
sie
an
deiner
Brust
Does
he
mention
my
name
to
you?
Erwähnt
sie
dir
meinen
Namen?
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
Oh,
was
sagt
die
tiefe
See?
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
Oh,
was
sagt
die
tiefe
See?
It
moans,
it
groans,
oh,
it
splashes
and
foams
Sie
stöhnt,
sie
ächzt,
oh,
sie
plätschert
und
schäumt
And
roll
on,
its
weary
way
Und
wälzt
sich
weiter,
ihren
müden
Weg
Oh
please
tell
me
deep
blue
sea
Oh
bitte
sag
mir,
tiefblaue
See
Is
he
sleeping
peacefully?
Schläft
sie
friedlich?
The
winds
from
the
north
are
blowing
icy
cold
Die
Winde
vom
Norden
wehen
eisig
kalt
Please
keep
him
warm
for
me
Bitte
halte
sie
warm
für
mich
If
only
my
dreaming
soul
Wenn
nur
meine
träumende
Seele
Some
token
or
sign
could
find
Ein
Zeichen
oder
Pfand
finden
könnte
If
only
the
waves
would
show
me
where
he
sleeps
Wenn
nur
die
Wellen
mir
zeigten,
wo
sie
schläft
I
would
leave
this
world
behind
Ich
würde
diese
Welt
verlassen
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
Oh,
was
sagt
die
tiefe
See?
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
Oh,
was
sagt
die
tiefe
See?
It
moans,
it
groans,
oh
it
splashes
and
foams
Sie
stöhnt,
sie
ächzt,
oh
sie
plätschert
und
schäumt
And
rolls
on
its
weary
way
Und
wälzt
sich
weiter,
ihren
müden
Weg
A
beautiful
rose
one
day
Eine
schöne
Rose
eines
Tags
I
placed
on
the
crest
of
a
wave
Legte
ich
auf
den
Kamm
einer
Welle
I
said
take
it
please
and
let
it
set
upon
Ich
sagte,
nimm
sie
bitte
und
lass
sie
ruhen
auf
Above
his
watery
grave
Über
ihrem
wässrigen
Grab
As
it
would
I
watched
in
vain
Ich
schaute
vergebens
danach
My
rose
ne'er
came
back
again
Meine
Rose
kam
nie
mehr
zurück
So
wave
take
another
message
to
my
love
So
Welle,
bring
eine
andre
Botschaft
zu
meiner
Liebsten
Saying
I'll
meet
him
above
Sagend,
ich
treff
sie
droben
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
Oh,
was
sagt
die
tiefe
See?
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
Oh,
was
sagt
die
tiefe
See?
It
guards,
it
holds
true
lovers,
and
sleeps
Sie
birgt,
sie
hält
wahre
Liebende,
und
schläft
And
rolls
on
its
weary
way
Und
wälzt
sich
weiter,
ihren
müden
Weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.