Paroles et traduction Bill Monroe - Wicked Path Of Sin
Wicked Path Of Sin
Путь греха
In
this
awful
world
of
sorrow
В
этом
ужасном
мире
печали,
In
this
wicked
path
of
sin
На
этом
грешном
пути,
Never
thinking
of
tomorrow
Не
думая
о
завтрашнем
дне,
Or
what
I'd
lose
in
the
end
О
том,
что
я
потеряю
в
конце.
Oh,
I
can
hear
(oh,
I
can
hear)
О,
я
слышу
(о,
я
слышу),
The
joy
bell
ringing
(the
joy
bell
ringing)
Как
звонит
колокол
радости
(звонит
колокол
радости),
Where
my
friends
(where
my
friends)
Где
мои
друзья
(где
мои
друзья)
And
loved
ones
wait
(loved
ones
wait)
И
любимые
ждут
(любимые
ждут).
Oh,
I
can
hear
(oh,
I
can
hear)
О,
я
слышу
(о,
я
слышу),
The
angels
singing
(the
angels
singing)
Как
поют
ангелы
(поют
ангелы),
Just
inside
(just
inside)
the
pearly
gate
Прямо
у
(прямо
у)
райских
врат.
I
can
hear
my
savior
calling
Я
слышу,
как
зовет
меня
Спаситель,
Won't
you
come
unto
me
"Иди
ко
мне,"
Wash
away
your
sins
forever
Смой
свои
грехи
навеки,
You
shall
rest
eternally
Ты
будешь
покоиться
вечно.
Oh,
I
can
hear
(oh,
I
can
hear)
О,
я
слышу
(о,
я
слышу),
The
joy
bells
ringing
(the
joy
bell
ringing)
Как
звонит
колокол
радости
(звонит
колокол
радости),
Where
my
friends
(where
my
friends)
Где
мои
друзья
(где
мои
друзья)
And
loved
ones
wait
(loved
ones
wait)
И
любимые
ждут
(любимые
ждут).
Oh,
I
can
hear
(oh,
I
can
hear)
О,
я
слышу
(о,
я
слышу),
The
angels
singing
(the
angels
singing)
Как
поют
ангелы
(поют
ангелы),
Just
inside
(just
inside)
the
pearly
gate
Прямо
у
(прямо
у)
райских
врат.
Now
I'm
safe
with
my
Jesus
Теперь
я
в
безопасности
с
моим
Иисусом,
He
will
guide
me
on
my
way
Он
направит
меня
на
моем
пути.
I
will
sing
His
praise
forever
Я
буду
петь
Ему
хвалу
вечно,
We'll
meet
in
heaven
some
sweet
day
Мы
встретимся
на
небесах
в
один
прекрасный
день.
Oh,
I
can
hear
(oh,
I
can
hear)
О,
я
слышу
(о,
я
слышу),
The
joy
bell
ringing
(the
joy
bell
ringing)
Как
звонит
колокол
радости
(звонит
колокол
радости),
Where
my
friends
(where
my
friends)
Где
мои
друзья
(где
мои
друзья)
And
loved
ones
wait
(loved
ones
wait)
И
любимые
ждут
(любимые
ждут).
Oh,
I
can
hear
(oh,
I
can
hear)
О,
я
слышу
(о,
я
слышу),
The
angels
singing
(the
angels
singing)
Как
поют
ангелы
(поют
ангелы),
Just
inside
(just
inside)
the
pearly
gate
Прямо
у
(прямо
у)
райских
врат.
Oh,
I
can
hear
(oh,
I
can
hear)
О,
я
слышу
(о,
я
слышу),
The
joy
bell
ringing
(the
joy
bell
ringing)
Как
звонит
колокол
радости
(звонит
колокол
радости),
Where
my
friends
(where
my
friends)
Где
мои
друзья
(где
мои
друзья)
And
loved
ones
wait
(loved
ones
wait)
И
любимые
ждут
(любимые
ждут).
Oh,
I
can
hear
(oh,
I
can
hear)
О,
я
слышу
(о,
я
слышу),
The
angels
singing
(the
angels
singing)
Как
поют
ангелы
(поют
ангелы),
Just
inside
(just
inside)
the
pearly
gate
Прямо
у
(прямо
у)
райских
врат.
(The
pearly
gate,
the
pearly
gate,
the
pearly
gate)
(У
райских
врат,
у
райских
врат,
у
райских
врат).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.