Bill Ramsey - Haschisch Halef Omar (Haschu Haschisch ini Tasche) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bill Ramsey - Haschisch Halef Omar (Haschu Haschisch ini Tasche)




Haschisch Halef Omar (Haschu Haschisch ini Tasche)
Hashish Halef Omar (Haschu Haschisch in His Pocket)
Haschisch Halef Omar Ben
Hashish Halef Omar Ben
Haschisch Abul Abbas Ibn
Hashish Abul Abbas Ibn
Haschisch Dawud al Gossarah. (Al Gossarah)
Hashish Dawud al Gossarah. (Al Gossarah)
Sitzt in der Sahara (in der Sahara).
Sits in the Sahara (in the Sahara).
Und er streicht sich seinen Bauch,
And he strokes his belly,
Und der Wasserpfeife Rauch
And the waterpipe's smoke
Kommt aus seiner langen Nase (Ei-ei-ei-ei).
Comes from his long nose (Ei-ei-ei-ei).
Haschisch Halef Omar,
Hashish Halef Omar,
Der hat so große Sorgen,
He has such great sorrows,
Denn keiner will ihm etwas borgen, (ewas borgen)
Because no one wants to lend him anything, (lend him anything)
Nicht einmal bis morgen. (nicht einmal bis morgen)
Not even until tomorrow. (not even until tomorrow)
Und er singt sein Klagelied,
And he sings his song of lament,
Das empor zum Himmel zieht,
Which rises up to heaven,
Aus den Palmen der Oase.
From the palms of the oasis.
Haschu Haschisch in den Taschen
Haschu Hashisch in his pockets
Haschu immer wasch zu Naschen,
Haschu always something to nibble,
Haschu Haschisch-Arznei,
Haschu Hashisch-medicine,
Bischu jeden Abend high.
Are high every evening.
Isch esch Haschisch aber alle,
Isch esch Hashisch but all gone,
Bischu in die Mausefalle,
Are in the mousetrap,
Muschu in die Röhre schau'n,
Must you look into the tube,
Bischu jeden Abend down.
Are down every evening.
Haschisch Halef Omar Ben
Hashish Halef Omar Ben
Haschisch Abul Abbas Ibn
Hashish Abul Abbas Ibn
Haschisch Dawud al Gossarah. (Al Gossarah)
Hashish Dawud al Gossarah. (Al Gossarah)
Sitzt in der Sahara (in der Sahara).
Sits in the Sahara (in the Sahara).
Und man hört es meilenweit,
And you can hear it for miles,
Wie er zetert, wie er schreit,
How he rages, how he screams,
Und er hört nicht auf zu fluchen.
And he doesn't stop cursing.
Ein paar Wüstensöhne
A few sons of the desert
Und ein paar junge Schöne,
And a few young beauties,
In Tüll verhüllte Haremsdamen (Haremsdamen),
Harem ladies veiled in tulle (harem ladies),
Die des Weges kamen (die des Weges kamen),
Who came along the way (who came along the way),
Stimmen ein in sein Geschrei
Join in his cries,
Und mit hohem Dei-dei-dei
And with a high Dei-dei-dei
Falsettieren die Eunuchen: (La-la-la)
Falsetto the eunuchs: (La-la-la)
Haschu Haschisch in den Taschen...
Haschu Hashisch in the pockets...
Haschu Haschisch in den Taschen...
Haschu Hashisch in the pockets...
Haschu Haschisch in den Taschen...
Haschu Hashisch in the pockets...





Writer(s): Heinz Gietz, Ingfried Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.