Bill Ramsey - Ich habe beides ausprobiert - kein Vergleich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Ramsey - Ich habe beides ausprobiert - kein Vergleich




Mein Onkel der sagt immer, "Billy merk dir das",
Мой дядя всегда говорит: "Билли, запомни это",
Die Liebe, ja die hat schon ihren Reitz.
Любовь, да у нее уже есть своя верховая езда.
Genau genommen, aber strapaziert sie dich,
Строго говоря, но она тебя напрягает,
Noch schlimmer als 'ne Radtour durch die Schweiz.
Даже хуже, чем поездка на велосипеде по Швейцарии.
Ooh, ich habe beides ausprobiert, - kein Vergleich,
О, я пробовал и то, и другое, - без сравнения,
Ich habe beides ausprobiert, - kein Vergleich.
Я пробовал и то, и другое, - никакого сравнения.
(Du, dupp, du, dupp, duuu...)
(Ты, dupp, ты, dupp, duuu...)
Mein Onkel der sagt immer, "Bill das tut man nicht",
Мой дядя всегда говорит: "Билл, ты этого не делаешь",
Man ruft nicht einfach, "Baby, hey, wir wär's".
Вы не просто кричите: "Детка, эй, мы бы".
Das macht den selben Wind, als wenn du splitternackt,
Это делает тот же ветер, что и когда ты обнажаешься,
Spazieren gehst, durch's Zentrum des Verkehrs. (Huhu)
Прогуляйтесь, пройдите через центр движения. (Huhu)
Ich habe beides ausprobiert, - kein Vergleich,
Я пробовал и то, и другое, - без сравнения,
Ich habe beides ausprobiert, - kein Vergleich.
Я пробовал и то, и другое, - никакого сравнения.
(Du, dupp, du, dupp, duuu...)
(Ты, dupp, ты, dupp, duuu...)
Mein Onkel der sagt immer, "Bill benimm dich doch",
Мой дядя всегда говорит: "Билл, веди себя прилично",
Nimm deinem Freunde, doch nicht die Freundin weg.
Забирай своего друга, но не забирай подругу.
Das ist genau so peinlich, als bezahltest du,
Это так же неловко, как если бы вы заплатили,
Dein Auto mit 'nem ungedeckten Scheck.
Твоя машина с незакрытым чеком.
Ooh, ich habe beides ausprobiert, - kein Vergleich,
О, я пробовал и то, и другое, - без сравнения,
Ich habe beides ausprobiert, - kein Vergleich.
Я пробовал и то, и другое, - никакого сравнения.
(Du, dupp, du, dupp, duuu...)
(Ты, dupp, ты, dupp, duuu...)
Mein Onkel der sagt immer, "Billy trink nicht so",
Мой дядя всегда говорит: "Билли так не пьет",
Den Alkohol, den meide wer ihn kennt.
Избегайте алкоголя, кто его знает.
Dein Kreislauf, trägt an einer Flasche Lagerbier,
Ваш круговорот, несет на бутылке лагерного пива,
Genau so schwer, wie an 'nem Sack Zement. (Hohohoho)
Такой же тяжелый, как мешок с цементом. (Хохохохо)
Ich habe beides ausprobiert, - kein Vergleich,
Я пробовал и то, и другое, - без сравнения,
Ich habe beides ausprobiert, - kein Vergleich.
Я пробовал и то, и другое, - никакого сравнения.
(Du, dupp, du, dupp, duuu...)
(Ты, dupp, ты, dupp, duuu...)
Kein Vergleich.
Никакого сравнения.
(Du, dupp, du, dupp, duuu...)
(Ты, dupp, ты, dupp, duuu...)
Kein Vergleich.
Никакого сравнения.
Opelscatweasel
Opelscatweasel





Writer(s): Erwin Halletz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.