Bill Staines - Bridges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Staines - Bridges




There are bridges, bridges in the sky,
Есть мосты, мосты в небе,
They are shining in the sun,
Они сияют на солнце.
They are stone and steel and wood and wire,
Они из камня, стали, дерева и проволоки.
They can change two things to one.
Они могут превратить две вещи в одну.
They are languages and letters,
Это языки и буквы.
They are poetry and awe,
Они-поэзия и благоговение,
They are love and understanding,
Они-любовь и понимание.
And they're better than a wall.
И они лучше, чем стена.
They are languages and letters,
Это языки и буквы.
They are poetry and awe,
Они-поэзия и благоговение,
They are love and understanding,
Они-любовь и понимание.
And they're better than a wall.
И они лучше, чем стена.
There are canyons, there are canyons,
Есть каньоны, есть каньоны,
They are yawning in the night,
Они зияют в ночи.
They are rank and bitter anger,
Они-низость и горький гнев,
And they are all devoid of light.
И все они лишены света.
They are fear and blind suspicion,
Они-страх и слепое подозрение.
They are apathy and pride,
Они-апатия и гордость,
They are dark and so foreboding,
Они мрачны и полны предчувствий.
And they're oh, so very wide.
И они, о, такие широкие.
They are fear and blind suspicion,
Они-страх и слепое подозрение.
They are apathy and pride,
Они-апатия и гордость,
They are dark and so foreboding,
Они мрачны и полны предчувствий.
And they're oh, so very wide.
И они, о, такие широкие.
Let us build a bridge of music,
Давайте построим мост музыки,
Let us cross it with a song,
Давай пересечем ее песней,
Let us span another canyon,
Давай объедем еще один каньон,
Let us right another wrong.
Давай исправим еще одну ошибку.
Oh, and if someone should ask us,
О, и если кто-нибудь спросит нас...
Where we're off and bound today,
Там, куда мы отправляемся и направляемся сегодня,
We will tell them, "Building Bridges",
Мы скажем им: "строим мосты".
And be off and on our way.
И отправимся в путь.
Oh, and if someone should ask us,
О, и если кто-нибудь спросит нас...
Where we're off and bound today,
Там, куда мы отправляемся и направляемся сегодня,
We will tell them, "Building Bridges",
Мы скажем им: "строим мосты".
And be off and on our way.
И отправимся в путь.
We will tell them, "Building Bridges",
Мы скажем им: "строим мосты".
And be off and on our way.
И отправимся в путь.





Writer(s): Staines


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.