Bill Staines - Music To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Staines - Music To Me




There was a time gone by
Прошло время.
When my heart brushed the sky
Когда мое сердце коснулось неба
And simple love was the love I knew
И простая любовь была любовью, которую я знал.
We walked as one back then
Тогда мы шли как один.
Untouched by why or when
Не тронутый вопросом "почему" и "когда".
Now once again I remember you
Теперь я снова вспоминаю тебя.
We danced, we clicked our heels
Мы танцевали, цокали каблуками.
We dreamed in feathered fields
Мы мечтали в пернатых полях.
And told the stories that lovers tell
И рассказывал истории, которые рассказывают влюбленные.
You sang the songs anew
Ты пел песни заново.
And made them all seem true
И все они казались правдой.
With a voice that I love so well
С голосом, который я так люблю.
Did I ever tell you, your name was music to me?
Я когда-нибудь говорил тебе, что твое имя было для меня музыкой?
Did I ever show you from the start?
Я когда-нибудь показывал тебе с самого начала?
Did I ever know you would fly, oh fly away?
Знал ли я когда-нибудь, что ты улетишь, о, улетишь?
Did I ever offer you my heart?
Я когда-нибудь предлагал тебе свое сердце?
Ah, but we were younger then
Ах, но тогда мы были моложе.
And touched by restless wind
И коснулся беспокойный ветер.
Soon vivid colors of love turned blue
Вскоре яркие краски любви стали голубыми.
Now I wonder how you've grown
Теперь я удивляюсь, как ты вырос.
And run the roads you've known
И беги по дорогам, которые ты знал.
Now once again I remember you
Теперь я снова вспоминаю тебя.
Did I ever tell you, your name was music to me?
Я когда-нибудь говорил тебе, что твое имя было для меня музыкой?
Did I ever show you from the start?
Я когда-нибудь показывал тебе с самого начала?
Did I ever know you would fly, oh fly away?
Знал ли я когда-нибудь, что ты улетишь, о, улетишь?
Did I ever offer you my heart?
Я когда-нибудь предлагал тебе свое сердце?
Did I ever tell you, your name was music to me?
Я когда-нибудь говорил тебе, что твое имя было для меня музыкой?
Did I ever show you from the start?
Я когда-нибудь показывал тебе с самого начала?
Did I ever know you would fly, oh fly away?
Знал ли я когда-нибудь, что ты улетишь, о, улетишь?
Did I ever offer you my heart?
Я когда-нибудь предлагал тебе свое сердце?
So time has come and gone
Итак, время пришло и ушло.
You sang another song
Ты спел другую песню.
Yet I still linger beneath your spell
Но я все еще пребываю под твоими чарами.
And how I long to hear
И как я жажду услышать ...
Those words you whispered near
Те слова, что ты прошептал рядом.
With a voice that I love so well
С голосом, который я так люблю.
Did I ever tell you, your name was music to me?
Я когда-нибудь говорил тебе, что твое имя было для меня музыкой?
Did I ever show you from the start?
Я когда-нибудь показывал тебе с самого начала?
Did I ever know you would fly, oh fly away?
Знал ли я когда-нибудь, что ты улетишь, о, улетишь?
Did I ever offer you my heart?
Я когда-нибудь предлагал тебе свое сердце?
Did I ever tell you, your name was music to me?
Я когда-нибудь говорил тебе, что твое имя было для меня музыкой?
Did I ever show you from the start?
Я когда-нибудь показывал тебе с самого начала?
Did I ever know you would fly, oh fly away?
Знал ли я когда-нибудь, что ты улетишь, о, улетишь?
Did I ever offer you my heart?
Я когда-нибудь предлагал тебе свое сердце?





Writer(s): Bill Staines


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.