Bill Staines - Music To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Staines - Music To Me




Music To Me
Музыка для меня
There was a time gone by
Было время,
When my heart brushed the sky
Когда мое сердце касалось неба,
And simple love was the love I knew
И простая любовь была той любовью, что я знал.
We walked as one back then
Мы шли как одно целое тогда,
Untouched by why or when
Не задумываясь о "почему" или "когда",
Now once again I remember you
Теперь снова я вспоминаю тебя.
We danced, we clicked our heels
Мы танцевали, выбивали каблуками,
We dreamed in feathered fields
Мы мечтали в полях, укрытых перьями облаков,
And told the stories that lovers tell
И рассказывали истории, которые рассказывают влюбленные.
You sang the songs anew
Ты пела песни заново,
And made them all seem true
И делала их такими правдивыми,
With a voice that I love so well
Голосом, который я так люблю.
Did I ever tell you, your name was music to me?
Говорил ли я тебе когда-нибудь, что твое имя было музыкой для меня?
Did I ever show you from the start?
Показывал ли я тебе это с самого начала?
Did I ever know you would fly, oh fly away?
Знал ли я, что ты улетишь, о, улетишь прочь?
Did I ever offer you my heart?
Предлагал ли я тебе свое сердце?
Ah, but we were younger then
Ах, но мы были моложе тогда,
And touched by restless wind
И нас касался беспокойный ветер.
Soon vivid colors of love turned blue
Вскоре яркие цвета любви стали синими.
Now I wonder how you've grown
Теперь мне интересно, как ты выросла,
And run the roads you've known
И шла по дорогам, которые ты знала.
Now once again I remember you
Теперь снова я вспоминаю тебя.
Did I ever tell you, your name was music to me?
Говорил ли я тебе когда-нибудь, что твое имя было музыкой для меня?
Did I ever show you from the start?
Показывал ли я тебе это с самого начала?
Did I ever know you would fly, oh fly away?
Знал ли я, что ты улетишь, о, улетишь прочь?
Did I ever offer you my heart?
Предлагал ли я тебе свое сердце?
Did I ever tell you, your name was music to me?
Говорил ли я тебе когда-нибудь, что твое имя было музыкой для меня?
Did I ever show you from the start?
Показывал ли я тебе это с самого начала?
Did I ever know you would fly, oh fly away?
Знал ли я, что ты улетишь, о, улетишь прочь?
Did I ever offer you my heart?
Предлагал ли я тебе свое сердце?
So time has come and gone
Так прошло время,
You sang another song
Ты спела другую песню,
Yet I still linger beneath your spell
Но я все еще нахожусь под твоими чарами.
And how I long to hear
И как я хочу услышать
Those words you whispered near
Те слова, что ты шептала рядом,
With a voice that I love so well
Голосом, который я так люблю.
Did I ever tell you, your name was music to me?
Говорил ли я тебе когда-нибудь, что твое имя было музыкой для меня?
Did I ever show you from the start?
Показывал ли я тебе это с самого начала?
Did I ever know you would fly, oh fly away?
Знал ли я, что ты улетишь, о, улетишь прочь?
Did I ever offer you my heart?
Предлагал ли я тебе свое сердце?
Did I ever tell you, your name was music to me?
Говорил ли я тебе когда-нибудь, что твое имя было музыкой для меня?
Did I ever show you from the start?
Показывал ли я тебе это с самого начала?
Did I ever know you would fly, oh fly away?
Знал ли я, что ты улетишь, о, улетишь прочь?
Did I ever offer you my heart?
Предлагал ли я тебе свое сердце?





Writer(s): Bill Staines


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.