Bill Staines - The Piney Wood Hills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Staines - The Piney Wood Hills




The Piney Wood Hills
Сосновые холмы
I'm a rambler and a rover, and I wonder, it seems
Я странник и бродяга, и я брожу, кажется, вечно,
I've traveled all over, looking after my dreams.
Объездил весь мир, в поисках заветной мечты.
But a dream should come true. and a heart should be filled
Но мечта должна сбыться, а сердце должно быть полно,
Now I'm on my way home, to my Piney Wood Hills.
И теперь я возвращаюсь домой, в свои Сосновые холмы.
I'll return to the woodlands, I'll return to the snow.
Я вернусь в леса, я вернусь к снегам,
I'll return to the hills, and the valleys below.
Я вернусь в холмы и долины внизу.
I'll return as a poor man, or a king, if God wills,
Я вернусь бедняком или королем, если Богу будет угодно,
But I'm on my way home, to my Piney Wood Hills.
Но я возвращаюсь домой, в свои Сосновые холмы.
I've done right, I've done wrong there,
Я поступал правильно, я ошибался там,
And it's true I belong there,
И это правда, я принадлежу тому месту,
And it's true, it's my home.
И это правда, это мой дом.
From ocean to ocean I've rambled and roamed
От океана до океана я бродил и скитался,
And now I'll return to my piney wood home.
И теперь я вернусь в свой сосновый дом.
Maybe someday I'll find. someone who will
Может быть, когда-нибудь я найду ту, которая будет
Love as I love, my Piney Wood Hills.
Любить так, как люблю я, мои Сосновые холмы.





Writer(s): Buffy Sainte-marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.