Paroles et traduction Bill Wandel - Hollywood & Vine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood & Vine
Голливуд и Вайн
When
I
was
a
younger
man
Когда
я
был
помоложе,
I
had
a
tricked
out
Chevy
with
golden
rims
У
меня
был
прокачанный
Шевроле
с
золотыми
дисками,
Big
speakers
in
the
back
Огромные
динамики
сзади,
And
you
could
hear
my
sub
coming
'round
the
bend
И
ты
могла
слышать
мой
сабвуфер
за
поворотом.
Feel
my
kick
drum
rhythm
out
on
the
street
Чувствуй
ритм
моего
бас-барабана
прямо
на
улице,
A
monsterous
beat
Чудовищный
бит.
As
we
drove
down
through
Cahuenga
pass
Пока
мы
ехали
по
Кахуенга
Пасс,
I
felt
the
mushrooms
kicking
in
Я
почувствовал,
как
грибы
начинают
действовать.
Your
father's
gonna
kill
me
Твой
отец
убьёт
меня,
If
I
don't
get
you
home
Если
я
не
отвезу
тебя
домой.
But
tonight
we
don't
care
Но
сегодня
нам
всё
равно.
I
said
I'd
show
you
a
real
good
time
Я
обещал
показать
тебе,
как
нужно
веселиться,
But
first
we've
got
to
make
a
little
stop
Но
сначала
нам
нужно
сделать
небольшую
остановку
On
Hollywood
and
Vine
На
Голливуде
и
Вайн.
Damn
you
look
fine
in
that
dress
Чёрт,
ты
выглядишь
сногсшибательно
в
этом
платье,
They
could
put
you
on
the
cover
of
a
magazine
Тебя
можно
на
обложку
журнала.
My
Nubian
queen
Моя
королева,
And
I
can
tell
you
got
some
place
to
be
И
я
вижу,
тебе
есть
куда
пойти.
I
can
get
you
there
but
first
we
gotta
meet
a
friend
Я
могу
отвезти
тебя
туда,
но
сначала
мы
должны
встретиться
с
одним
другом.
Got
some
money
to
spend
Нужно
потратить
немного
деньжат.
When
we
creep
along
that
boulevard
Когда
мы
будем
красться
по
бульвару,
Keep
an
eye
out
for
the
law
Поглядывай
по
сторонам,
нет
ли
копов.
Your
momma's
gonna
kill
me
Твоя
мама
убьёт
меня,
If
I
don't
get
you
home
Если
я
не
отвезу
тебя
домой.
But
tonight
we
don't
care
Но
сегодня
нам
всё
равно.
I
said
I'd
show
you
a
real
good
time
Я
обещал
показать
тебе,
как
нужно
веселиться,
But
first
we've
got
to
make
a
little
stop
Но
сначала
нам
нужно
сделать
небольшую
остановку
On
Hollywood
and
Vine
На
Голливуде
и
Вайн.
When
we
creep
along
that
boulevard
Когда
мы
будем
красться
по
бульвару,
Keep
an
eye
out
for
the
law
Поглядывай
по
сторонам,
нет
ли
копов.
Your
father's
gonna
kill
me
Твой
отец
убьёт
меня,
If
I
don't
get
you
home
Если
я
не
отвезу
тебя
домой.
But
tonight
we
don't
care
Но
сегодня
нам
всё
равно.
I
said
I'd
show
you
a
real
good
time
Я
обещал
показать
тебе,
как
нужно
веселиться,
But
first
we've
got
to
make
a
little
stop
Но
сначала
нам
нужно
сделать
небольшую
остановку
On
Hollywood
and
Vine
На
Голливуде
и
Вайн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Wandel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.