Paroles et traduction Bill Withers - Better Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow
must
be
better
days
Завтра
должны
наступить
лучшие
дни
And
rocky
fields
must
turn
to
meadows
И
каменистые
поля
должны
превратиться
в
луга
But
there
are
prices
men
must
pay
Но
есть
цена,
которую
мужчины
должны
заплатить
To
make
a
world,
where
boys
can
grow
Чтобы
создать
мир,
в
котором
мальчики
могут
расти
Idle
thoughts
of
horses
Ленивые
мысли
о
лошадях
Running
in
their
dreams
Бегущие
в
их
снах
Questions
you
can't
answer
Вопросы,
на
которые
ты
не
можешь
ответить
Like,
what
does
"stud"
mean?
Например,
что
такое
"жеребец"?
Hey,
life
is
just
a
road,
you
got
to
travel
Эй,
жизнь
- это
всего
лишь
дорога,
по
которой
тебе
нужно
пройти
Time
is
all
you
really
got
to
lose
Время
- это
все,
что
тебе
действительно
нужно
потерять
And
if
you
get
some
luck,
and
things
unravel
И
если
тебе
повезет,
и
все
раскрутится
Hey,
you
might
have
a
dream
or
two
come
true
Эй,
одна
или
две
твои
мечты
могут
сбыться
That
'ol
rocky
road,
you
got
to
travel
По
той
старой
каменистой
дороге
нужно
пройти
путь
All
depends
on
how
you
pay
your
dues
Все
зависит
от
того,
как
ты
оплачиваешь
свои
расходы
Ah
ha,
you
can
turn
them
rocks,
into
just
gravel
Ага,
ты
можешь
превратить
эти
камни
в
гравий
And
all
your
dreams
might
just
come
true
И
все
твои
мечты
могут
сбыться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bill withers, j.j. johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.