Paroles et traduction Bill Withers - Better off Dead (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better off Dead (Live)
Лучше умереть (вживую)
She
couldn't
stand
me
anymore
so
she
just
took
the
kids
and
went.
Она
больше
не
могла
меня
терпеть,
поэтому
она
просто
забрала
детей
и
ушла.
You
see,
I've
got
a
drinkin'
problem,
all
the
money
that
we
had
I
spent.
Видишь
ли,
у
меня
проблема
с
выпивкой,
все
деньги,
которые
у
нас
были,
я
потратил.
Now
I
must
die
by
my
own
hand
‘cause
I'm
not
man
enough
to
live
alone.
Теперь
я
должен
умереть
собственной
рукой,
потому
что
я
недостаточно
мужественен,
чтобы
жить
один.
Hey,
hey,
she's
better
off
without
me
and
I'm
better
off
dead
now
that
she's
gone.
Эй,
эй,
ей
лучше
без
меня,
и
мне
лучше
умереть
теперь,
когда
она
ушла.
Ah,
she
gave
the
most,
took
the
least,
she
even
had
the
priest
come
to
our
home.
Ох,
она
отдавала
больше
всех,
брала
меньше
всего,
даже
пригласила
священника
к
нам
домой.
And
I
cried
and
prayed
and
promised
that
I'd
leave
the
stuff
alone.
И
я
плакал,
и
молился,
и
обещал,
что
оставлю
эту
дрянь
в
покое.
Now
I
must
leave
what
I
can't
face,
I
hope
she
finds
the
kids
a
happy
home.
Теперь
я
должен
оставить
то,
с
чем
не
могу
справиться,
я
надеюсь,
она
найдет
детям
счастливый
дом.
Hey,
hey
she's
better
off
without
me
and
I'm
better
off
dead
now
that
she's
gone.
Эй,
эй,
ей
лучше
без
меня,
и
мне
лучше
умереть
теперь,
когда
она
ушла.
She
used
to
call
her
friend
and
cry,
then
the
man
cut
off
the
telephone.
Она
звонила
своей
подруге
и
плакала,
потом
мужчина
отключил
телефон.
She'd
sit
and
cry
while
I
went
out
and
pawned
the
things
we
owned.
Она
сидела
и
плакала,
пока
я
выходил
и
закладывал
вещи,
которые
нам
принадлежали.
Now
I
must
die
by
my
own
hand
‘cause
I'm
not
man
enough
to
live
alone.
Теперь
я
должен
умереть
собственной
рукой,
потому
что
я
недостаточно
мужественен,
чтобы
жить
один.
Hey,
hey
she's
better
off
without
me
and
I'm
better
off
dead.
Эй,
эй,
ей
лучше
без
меня,
и
мне
лучше
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILL WITHERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.