Bill Withers - I Can't Write Left-Handed (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Withers - I Can't Write Left-Handed (Live)




We recorded this song on October the 6th
Мы записали эту песню 6 октября
Since then the war has been declared over
С тех пор война была объявлена оконченной.
If you're like me, you'll remember it like anybody remembers any war
Если ты такой же, как я, ты запомнишь это, как все помнят любую войну.
One big drag
Одна большая затяжка
Lot of people writes songs about wars and government
Многие пишут песни о войнах и правительстве.
Very social things
Очень светские вещи
But I think about young guys
Но я думаю о молодых парнях.
Who were like I was when I was young
Кто был похож на меня, когда я был молод?
I had no more idea about any government
Я больше не имел представления ни о каком правительстве.
Or political things, or anything
Или о политике, или еще о чем-нибудь.
And I think about those kind of young guys now
И я думаю о таких молодых парнях сейчас.
Who all of a sudden somebody comes up
Кто вдруг кто то появляется
And they are very law abiding
И они очень законопослушны.
So if somebody says go
Так что если кто то скажет Иди
They don't ask any questions, they just go
Они не задают вопросов, они просто уходят.
And I can remember not too long ago seeing a young guy
И я помню, как не так давно видела молодого парня.
With his right arm gone
Без правой руки.
Just got back
Только что вернулся
And I asked him how he was doing
И я спросил, как у него дела.
He said he was doing alright now
Он сказал, что теперь все в порядке.
But he had thought he was gonna die
Но он думал, что умрет.
He said getting shot at didn't bother him
Он сказал, что его не беспокоит, когда в него стреляют.
It was getting shot that shook him up
Его потрясло то, что он получил пулю.
And I tried to put myself in his position
И я попытался поставить себя на его место.
Maybe he cried
Может быть, он плакал.
Maybe he said
Может быть сказал он
I can't write left-handed
Я не умею писать левой рукой.
Would you please write a letter
Не могли бы вы написать письмо?
Write a letter to my mother?
Написать письмо маме?
Tell her to tell, tell her to tell
Скажи ей, чтобы она рассказала, скажи ей, чтобы она рассказала.
Tell her to tell my family lawyer
Скажите ей, чтобы она рассказала моему семейному адвокату.
Try to get, try to get a deferment for my younger brother
Постарайся, постарайся получить отсрочку для моего младшего брата.
Tell the Reverend Harris to pray for me
Скажите преподобному Харрису, чтобы он помолился за меня.
Lord, lord, lord
Господи, Господи, Господи!
I ain't gonna live
Я не собираюсь жить.
I don't believe I'm gonna live to get much older
Я не верю, что доживу до того, чтобы стать намного старше.
Strange little man over here in Vietnam
Странный маленький человек здесь во Вьетнаме
I ain't, I ain't never seen
Я не, я никогда не видел.
Bless his heart I ain't never done nothin' to
Благослови его Господь, я никогда ничего такого не делал.
He done shot me in my shoulder
Он прострелил мне плечо.
Bootcamp we had classes, aha
В буткемпе у нас были занятия, ага
You know we talked about fightin', fightin' everyday
Знаешь, мы говорили о ссорах, ссорах каждый день.
And lookin' through rosy, rosy coloured glasses
И смотрю сквозь розовые, розовые очки.
I must admit it seemed exciting, anyway
Должен признать, это было захватывающе.
Oh, but something that day overlooked to tell me, lord
О, но кое-что в тот день упустил из виду, чтобы сказать мне, Господи
Bullets look better, I must say
Должен сказать, пули смотрятся лучше.
Rather when they comin' at you
Лучше, когда они нападут на тебя.
But go without the other way
Но обойдись без другого пути.
And please call up the Reverend, call up
И, пожалуйста, позвоните преподобному, позвоните.
Call up the Reverend Harris
Позовите преподобного Харриса.
And tell him to ask the lord to do some good things for me, lord no
И скажи ему, чтобы он попросил Господа сделать для меня что-нибудь хорошее.
Tell him, I ain't gonna live
Скажи ему, что я не выживу.
I ain't gonna live, I ain't gonna live to get much older
Я не собираюсь жить, я не собираюсь жить, чтобы стать намного старше.
Oh lord
О Господи
Strange little man over here in Vietnam
Странный маленький человек здесь во Вьетнаме
I ain't never seen, bless his heart
Я никогда его не видел, благослови его Господь
I ain't never done nothing to
Я никогда ничего такого не делал.
He done shot me in my shoulder
Он прострелил мне плечо.





Writer(s): BILL WITHERS, RAYMOND MCKINLEY JACKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.