Bill Withers - I Can't Write Left-Handed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Withers - I Can't Write Left-Handed




I can't write left-handed
Я не умею писать левой рукой.
Would you please write a letter, write a letter to my mother?
Пожалуйста, напиши письмо, напиши письмо моей матери.
Tell her to tell, tell her to tell, tell her to tell the family lawyer
Скажи ей, скажи ей, скажи ей, скажи ей, скажи семейному адвокату.
Trying to get, trying to get a deferment for my younger brother
Пытаюсь получить отсрочку для моего младшего брата.
Tell the Reverend Harris to pray for me, Lord, Lord, Lord
Скажите преподобному Харрису, чтобы он помолился за меня, Господи, Господи, Господи.
I ain't gonna live, I don't believe I'm going to live to get much older
Я не собираюсь жить, я не верю, что доживу до того, чтобы стать намного старше.
Strange little man over here in Vietnam I ain't, I ain't never seen
Странного маленького человечка здесь, во Вьетнаме, я никогда, никогда не видел.
Bless his heart ain't never done nothing to, he done shot me in my shoulder
Благослови его Господь, он никогда ничего мне не делал, он прострелил мне плечо.
Boot camp we had classes
В учебном лагере у нас были занятия
You know we talked about fighting, fighting everyday
Знаешь, мы говорили о ссорах, ссорах каждый день.
And looking through rosy, rosy colored glasses
И смотрю сквозь розовые, розовые очки.
I must admit it seemed exciting anyway
Должен признаться, это было захватывающе.
Oh, but something that day overlooked to tell me, Lord
О, но кое-что в тот день упустил из виду, чтобы сказать мне, Господи
Bullets look better, I must say
Должен сказать, пули смотрятся лучше.
Brother when they ain't coming at you
Брат, когда они не идут на тебя.
But going out the other way
Но выходим в другую сторону
And please call up the Reverend, call up, call up the Reverend Harris
И, пожалуйста, позвоните преподобному, позвоните, позвоните преподобному Харрису.
Tell him to ask the Lord to do some good things for me
Скажи ему, чтобы он попросил Господа сделать для меня что-нибудь хорошее.
Tell him I ain't gonna live, I ain't gonna live, I ain't gonna live
Скажи ему, что я не буду жить, я не буду жить, я не буду жить.
To get much older, oh Lord
Чтобы стать намного старше, О Боже
Strange little man over here in Vietnam, I ain't never seen
Странного маленького человечка здесь, во Вьетнаме, я никогда не видел.
Bless his heart ain't never done nothing to, he done shot me in my shoulder
Благослови его Господь, он никогда ничего мне не делал, он прострелил мне плечо.
Lord
Господин





Writer(s): BILL WITHERS, RAY JACKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.