Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groovin'
On
a
Sunday
afternoon
Grooven
an
einem
Sonntagnachmittag
Really,
couldn't
get
away
too
soon
Wirklich,
konnte
nicht
früh
genug
kommen
I
can't
imagine
anything
that's
better
Ich
kann
mir
nichts
Besseres
vorstellen
The
World
is
Ours
Die
Welt
gehört
uns
Whenever
We're
together
Immer
wenn
wir
zusammen
sind
There
ain't
a
place
Es
gibt
keinen
Ort
I'd
like
to
be
instead
of.
An
dem
ich
lieber
wäre.
Movin',
Down
a
crowded
avenue
Bewegen
uns
eine
belebte
Straße
entlang
Doing,
Anything
We
like
to
do
Tun,
alles
was
wir
gerne
tun
There's
always
lots
of
things
Es
gibt
immer
viele
Dinge
That
We
can
see
Die
wir
sehen
können
You
can
be
anyone
We
like
to
be
Wir
können
jeder
sein,
der
wir
sein
möchten
All
those
happy
people
We
could
meet
All
die
glücklichen
Leute,
die
wir
treffen
könnten
Just
Groovin',
On
a
Sunday
afternoon
Einfach
grooven,
an
einem
Sonntagnachmittag
Really,
Couldn't
get
away
too
soon.
Wirklich,
konnte
nicht
früh
genug
kommen.
We'll
keep
on
spending
Wir
werden
weiterhin
verbringen
Sunny
days
this
way
Sonnige
Tage
auf
diese
Weise
We're
gonna
talk
Wir
werden
reden
And
laugh
our
time
away
Und
lachend
die
Zeit
verbringen
I
feel
it
coming
closer
day
by
day
Ich
fühle,
es
kommt
Tag
für
Tag
näher
Life
would
be
ecstasy,
Das
Leben
wäre
Ekstase,
You
And
Me
Endlessly.
Du
und
ich,
endlos.
Groovin'
On
a
Sunday
Afternoon
Grooven
an
einem
Sonntagnachmittag
Really
couldn't
get
away
to
soon
Wirklich,
konnte
nicht
früh
genug
kommen
No,
No,
No,
No
Nein,
Nein,
Nein,
Nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Cavaliere, Edward Brigati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.