Bill Wyman - A Quarter to Three - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bill Wyman - A Quarter to Three




I really want to run away with you
Я действительно хочу убежать с тобой.
Forget about the heartache I'm going through.
Забудь о душевной боли, которую я испытываю.
I want to put the past behind me
Я хочу оставить прошлое позади.
Run through the park underneath the oak trees
Беги через парк под дубами.
Do you think we could drive
Как думаешь, мы могли бы поехать?
Just you and me away from...
Только ты и я вдали от...
I don't want to be here any more.
Я больше не хочу быть здесь.
I'm done watching her walk out the door.
Я устал смотреть, как она уходит.
Tonight.
Сегодня вечером.
Is the night, I asked for you.
Это ночь, я просил тебя.
Tonight.
Сегодня вечером.
Is the night, I asked for you.
Это ночь, я просил тебя.
She's got me so shadowed, the only place to turn is you.
Она затмила меня настолько, что единственное место, куда можно обратиться, - это ты.
I'll never take another step until I catch a glimpse of you.
Я не сделаю ни шагу, пока не увижу тебя.
Only you.
Только ты.
Tonight.
Сегодня вечером.
Is the night, I asked for you.
Это ночь, я просил тебя.
I really want to get away from here.
Я действительно хочу уехать отсюда.
Her eyes are smiling, i just stare.
Ее глаза улыбаются, я просто смотрю.
And leaves me thinking just if I can
И заставляет меня думать только о том, смогу ли я это сделать.
Walk away and never look again.
Уходи и больше никогда не смотри.
Do you think we could drive
Как думаешь, мы могли бы поехать?
Just you and me away from...
Только ты и я вдали от...
I don't want to be here any more.
Я больше не хочу быть здесь.
I'm done watching her walk out the door.
Я устал смотреть, как она уходит.
Tonight.
Сегодня вечером.
Is the night, I asked for you.
Это ночь, я просил тебя.
Tonight.
Сегодня вечером.
Is the night, I asked for you.
Это ночь, я просил тебя.
She's got me so shadowed, the only place to turn is you.
Она затмила меня настолько, что единственное место, куда можно обратиться, - это ты.
I'll never take another step until I catch a glimpse of you.
Я не сделаю ни шагу, пока не увижу тебя.
Only you.
Только ты.
Tonight.
Сегодня вечером.
Is the night, I asked for you.
Это ночь, я просил тебя.
Tonight.
Сегодня вечером.
Is the night, I asked for you.
Это ночь, я просил тебя.





Writer(s): Anderson Gary L, Barge Gene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.