Paroles et traduction Billboard Top 100 Hits - Issues
I'm
jealous,
I'm
overzealous
Я
ревную,
я
переусердствую
When
I'm
down,
I
get
real
down
Когда
мне
плохо,
я
становлюсь
по-настоящему
подавленным
When
I'm
high,
I
don't
come
down
Когда
я
под
кайфом,
я
не
опускаюсь
I
get
angry,
baby,
believe
me
Я
злюсь,
детка,
поверь
мне
I
could
love
you
just
like
that
Я
мог
бы
любить
тебя
просто
так
And
I
could
leave
you
just
this
fast
И
я
мог
бы
оставить
тебя
вот
так
быстро
But
you
don't
judge
me
Но
ты
не
осуждаешь
меня
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что,
если
бы
ты
это
сделала,
детка,
я
бы
тоже
осудил
тебя
No,
you
don't
judge
me
Нет,
ты
не
осуждаешь
меня
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что,
если
бы
ты
это
сделала,
детка,
я
бы
тоже
осудил
тебя
'Cause
I
got
issues
Потому
что
у
меня
есть
проблемы
But
you
got
'em
too
Но
у
тебя
они
тоже
есть
So
give
'em
all
to
me
Так
отдай
их
все
мне
And
I'll
give
mine
to
you
И
я
отдам
тебе
свой
Bask
in
the
glory
Купайтесь
в
лучах
славы
Of
all
our
problems
Из
всех
наших
проблем
'Cause
we
got
the
kind
of
love
Потому
что
у
нас
есть
такая
любовь
It
takes
to
solve
'em
Это
нужно,
чтобы
решить
их
Yeah,
I
got
issues
Да,
у
меня
есть
проблемы
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
заключается
в
том,
как
сильно
ты
мне
нужен
You
do
shit
on
purpose
Ты
нарочно
делаешь
всякое
дерьмо
You
get
mad
and
you
break
things
Ты
выходишь
из
себя
и
все
ломаешь
Feel
bad,
try
to
fix
things
Чувствую
себя
плохо,
пытаюсь
все
исправить
But
you're
perfect
Но
ты
само
совершенство
Poorly
wired
circuit
Плохо
подключенная
схема
And
got
hands
like
an
ocean
И
у
него
руки,
как
океан
Push
you
out,
pull
you
back
in
Выталкиваю
тебя
наружу,
втягиваю
обратно
'Cause
you
don't
judge
me
Потому
что
ты
не
осуждаешь
меня
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что,
если
бы
ты
это
сделала,
детка,
я
бы
тоже
осудил
тебя
No,
you
don't
judge
me
Нет,
ты
не
осуждаешь
меня
'Cause
you
see
it
from
same
point
of
view
Потому
что
вы
смотрите
на
это
с
той
же
точки
зрения
'Cause
I
got
issues
Потому
что
у
меня
есть
проблемы
But
you
got
'em
too
Но
у
тебя
они
тоже
есть
So
give
'em
all
to
me
Так
отдай
их
все
мне
And
I'll
give
mine
to
you
И
я
отдам
тебе
свой
Bask
in
the
glory
Купайтесь
в
лучах
славы
Of
all
our
problems
Из
всех
наших
проблем
'Cause
we
got
the
kind
of
love
Потому
что
у
нас
есть
такая
любовь
It
takes
to
solve
'em
Это
нужно,
чтобы
решить
их
Yeah,
I
got
issues
Да,
у
меня
есть
проблемы
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
заключается
в
том,
как
сильно
ты
мне
нужен
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
заключается
в
том,
как
сильно
ты
мне
нужен
(I
got
issues,
you
got
'em
too)
(У
меня
есть
проблемы,
у
тебя
они
тоже
есть)
'Cause
I
got
issues
Потому
что
у
меня
есть
проблемы
But
you
got
'em
too
Но
у
тебя
они
тоже
есть
So
give
'em
all
to
me
Так
отдай
их
все
мне
(You
got
'em
too)
(У
тебя
они
тоже
есть)
And
I'll
give
mine
to
you
И
я
отдам
тебе
свой
Bask
in
the
glory
Купайтесь
в
лучах
славы
(I
got
issues)
(У
меня
проблемы)
Of
all
our
problems
Из
всех
наших
проблем
'Cause
we
got
the
kind
of
love
Потому
что
у
нас
есть
такая
любовь
(You
got
'em
too)
(У
тебя
они
тоже
есть)
It
takes
to
solve
'em
Это
нужно,
чтобы
решить
их
Yeah,
I
got
issues
(I
got)
Да,
у
меня
есть
проблемы
(у
меня
есть)
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
(You
got
'em
too)
И
одна
из
них
- это
то,
как
сильно
ты
мне
нужен
(у
тебя
они
тоже
есть).
Yeah,
I
got
issues
(I
got
issues)
Да,
у
меня
есть
проблемы
(у
меня
есть
проблемы)
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
(You
got
'em
too)
И
одна
из
них
- это
то,
как
сильно
ты
мне
нужен
(у
тебя
они
тоже
есть).
Yeah,
I
got
issues
(I
got)
Да,
у
меня
есть
проблемы
(у
меня
есть)
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
заключается
в
том,
как
сильно
ты
мне
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Benjamin Levin, Tor Hermansen, Justin Tranter, Julia Michaels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.