Paroles et traduction Billboard Top 100 Hits - Scars to Your Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scars to Your Beautiful
Шрамы твоей красоты
She
just
wants
to
be
beautiful
Она
просто
хочет
быть
красивой,
She
goes
unnoticed,
she
knows
no
limits
Оставаясь
незамеченной,
она
не
видит
границ.
She
craves
attention,
she
praises
an
image
Она
жаждет
внимания,
она
молится
на
образ,
She
prays
to
be
sculpted
by
the
sculptor
Она
молится,
чтобы
быть
вылепленной
скульптором.
Oh,
she
don't
see
the
light
that's
shining
О,
она
не
видит
света,
что
сияет
Deeper
than
the
eyes
can
find
it
Глубже,
чем
могут
увидеть
глаза.
Maybe
we
have
made
her
blind
Может
быть,
мы
сделали
ее
слепой,
So
she
tries
to
cover
up
her
pain
Поэтому
она
пытается
скрыть
свою
боль
And
cut
her
woes
away
И
отрезать
свои
беды,
'Cause
covergirls
don't
cry
Ведь
девушки
с
обложек
не
плачут
After
their
face
is
made
После
того,
как
их
лицо
накрашено.
But
there's
a
hope
that's
waiting
for
you
in
the
dark
Но
есть
надежда,
которая
ждет
тебя
в
темноте,
You
should
know
you're
beautiful
just
the
way
you
are
Ты
должна
знать,
что
ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть,
And
you
don't
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять.
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
-
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте.
We're
stars
and
we're
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о
And
you
don't
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять.
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
-
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте.
We're
stars
and
we're
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны.
She
has
dreams
to
be
an
envy,
so
she's
starving
У
нее
есть
мечты
стать
предметом
зависти,
поэтому
она
голодает.
You
know,
"Covergirls
eat
nothing."
Ты
же
знаешь:
"Девушки
с
обложек
ничего
не
едят".
She
says,
"Beauty
is
pain
and
there's
beauty
in
everything."
Она
говорит:
"Красота
- это
боль,
и
красота
есть
во
всем".
"What's
a
little
bit
of
hunger?"
"Что
такое
немного
голода?"
"I
can
go
a
little
while
longer,"
she
fades
away
"Я
могу
потерпеть
еще
немного",
- она
угасает.
She
don't
see
her
perfect
Она
не
видит
своего
совершенства,
She
don't
understand
she's
worth
it
Она
не
понимает,
что
она
бесценна,
Or
that
beauty
goes
deeper
than
the
surface
Или
что
красота
идет
глубже,
чем
поверхность.
Ah,
oh,
ah,
ah
oh
А,
о,
а,
а,
о
So
to
all
the
girls
that's
hurting
Поэтому
всем
девушкам,
которые
страдают,
Let
me
be
your
mirror
Позвольте
мне
быть
вашим
зеркалом,
Help
you
see
a
little
bit
clearer
Помочь
вам
увидеть
немного
яснее
The
light
that
shines
within
Свет,
который
сияет
внутри.
There's
a
hope
that's
waiting
for
you
in
the
dark
Есть
надежда,
которая
ждет
тебя
в
темноте,
You
should
know
you're
beautiful
just
the
way
you
are
Ты
должна
знать,
что
ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть,
And
you
don't
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять.
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
-
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте.
We're
stars
and
we're
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
And
you
don't
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять.
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
-
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте.
We're
stars
and
we're
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны.
No
better
you
than
the
you
that
you
are
Нет
тебя
лучше,
чем
ты
есть
(No
better
you
than
the
you
that
you
are)
(Нет
тебя
лучше,
чем
ты
есть)
No
better
life
than
the
life
we're
living
Нет
жизни
лучше,
чем
та,
которой
мы
живем
(No
better
life
than
the
life
we're
living)
(Нет
жизни
лучше,
чем
та,
которой
мы
живем)
No
better
time
for
your
shine,
you're
a
star
Нет
лучшего
времени,
чтобы
сиять,
ты
звезда
(No
better
time
for
your
shine,
you're
a
star)
(Нет
лучшего
времени,
чтобы
сиять,
ты
звезда)
Oh,
you're
beautiful,
oh,
you're
beautiful
О,
ты
прекрасна,
о,
ты
прекрасна.
There's
a
hope
that's
waiting
for
you
in
the
dark
Есть
надежда,
которая
ждет
тебя
в
темноте,
You
should
know
you're
beautiful
just
the
way
you
are
Ты
должна
знать,
что
ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть,
And
you
don't
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять.
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
-
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте.
We're
stars
and
we're
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны.
Whoa-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh,
whoa-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о,
воу-о-о-о,
воу-о-о-о-о,
о-о-о-о
And
you
don't
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять.
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
-
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте.
We're
stars
and
we're
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wansel, Warren Felder, Coleridge Tillman, Alessia Caracciolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.