Paroles et traduction Billie Eilish - Billie Eilish and FINNEAS on BIRDS OF A FEATHER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billie Eilish and FINNEAS on BIRDS OF A FEATHER
Билли Айлиш и FINNEAS о ПТИЦАХ ОДНОГО ПОЛЁТА
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
'Til
I'm
in
the
grave'
Пока
не
лягу
в
могилу
'Til
I
rot
away
Пока
не
сгнию
Dead
and
buried
Мертвая
и
похороненная
'Til
I'm
in
the
casket
you
carry
Пока
я
не
окажусь
в
гробу,
который
ты
несешь
I'm
going
too,
uh
Я
тоже
уйду,
э-э
'Cause
it
was
always
you,
alright
Потому
что
это
всегда
был
ты,
правда
And
if
I'm
turning
blue
И
если
я
посинею
Please
don't
save
me
Пожалуйста,
не
спасай
меня
Nothing
left
to
lose
without
my
baby
Нечего
терять
без
моего
любимого
Birds
of
a
feather
Птицы
одного
полёта
We
should
stick
together,
I
know
Мы
должны
держаться
вместе,
я
знаю
I
said
I'd
never
think
Я
сказала,
что
никогда
не
думала,
I
wasn't
better
alone
Что
мне
будет
лучше
одной
Can't
change
the
weather
Нельзя
изменить
погоду
Might
not
be
forever
Может,
это
не
навсегда
But
if
it's
forever,
it's
even
better
Но
если
это
навсегда,
то
это
даже
лучше
I
don't
know
what
Я
не
знаю,
о
чем
I
don't
think
I
could
Не
думаю,
что
смогла
бы
Love
you
more
Любить
тебя
сильнее
It
might
not
be
long
Может,
это
ненадолго
But
baby,
I
Но,
любимый,
я
I'll
love
you
'til
the
day
Буду
любить
тебя
до
того
дня
'Til
the
day
that
I
die
До
того
дня,
когда
я
умру
'Til
the
light
leaves
Пока
свет
не
покинет
'Til
the
day
that
I
die
До
того
дня,
когда
я
умру
I
want
you
to
see,
hmm
Я
хочу,
чтобы
ты
увидел,
хмм
How
you
look
to
me,
hmm
Как
ты
выглядишь
в
моих
глазах,
хмм
You
wouldn't
believe
Ты
бы
не
поверил
If
I
told
ya
Если
бы
я
тебе
сказала
You
would
keep
Ты
бы
хранил
The
compliments
I
throw
ya
Все
комплименты,
что
я
тебе
говорю
But
you're
full
of
shit,
uh
Но
ты
гонишь,
э-э
Tell
me
it's
a
bit,
ohh
Скажи,
что
это
шутка,
о-о
Say
you
don't
see
it
Скажи,
что
не
видишь
этого
Your
mind's
polluted
Твой
разум
загрязнен
Say
you
wanna
quit
Скажи,
что
хочешь
уйти
Don't
be
stupid
Не
будь
глупым
And
I
don't
know
what
И
я
не
знаю,
о
чем
I
don't
think
I
could
Не
думаю,
что
смогла
бы
Love
you
more
Любить
тебя
сильнее
It
might
not
be
long
Может,
это
ненадолго
But
baby,
I
Но,
любимый,
я
Don't
wanna
say
goodbye
Не
хочу
прощаться
Birds
of
a
feather
Птицы
одного
полёта
We
should
stick
together,
I
know
Мы
должны
держаться
вместе,
я
знаю
('til
the
day
that
I
die)
(до
того
дня,
когда
я
умру)
I
said
I'd
never
think,
I
wasn't
better
alone
Я
сказала,
что
никогда
не
думала,
что
мне
будет
лучше
одной
('til
the
light
leaves
my
eyes)
(пока
свет
не
покинет
мои
глаза)
Can't
change
the
weather,
might
not
be
forever
Нельзя
изменить
погоду,
может,
это
не
навсегда
('til
the
day
that
I
die)
(до
того
дня,
когда
я
умру)
But
if
it's
forever,
it's
even
better
Но
если
это
навсегда,
то
это
даже
лучше
I
knew
you
in
another
life
Я
знала
тебя
в
другой
жизни
You
had
the
same
У
тебя
был
тот
же
I
love
you,
don't
act
surprise
Я
люблю
тебя,
не
удивляйся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.