Paroles et traduction Billie Eilish - Billie Eilish and FINNEAS on WILDFLOWER
Billie Eilish and FINNEAS on WILDFLOWER
Билли Айлиш и Финнеас о песне WILDFLOWER
It's
really
interesting
because
it
was
kind
of
one
sided
like
it
was
Это
действительно
интересно,
потому
что
это
было
какое-то
одностороннее,
как
будто...
That's
why
it
was
really
important
to
write
for
me
Вот
почему
для
меня
было
действительно
важно
написать
это.
Because
i
actually
came
up
with
the
urm!
Потому
что
на
самом
деле
я
придумала,
хм!
I
see
her
in
the
back
of
my
mind
all
the
time
Я
все
время
вижу
её
в
глубине
своего
сознания.
With
that
melody
i
came
up
with
that
like
as
soon
as
i
felt
it
С
этой
мелодией,
которую
я
придумала,
как
только
я
это
почувствовала,
Like
this
was
like
i
wasn't
writing
much
типа,
это
было
как...
я
не
писала
много
At
that
time
and
that
line
i
came
up
with
it
в
то
время,
и
эту
строчку
я
придумала...
Remember
that,
you
came,
i
think
i
came
in
here
and
i
was
like
Помнишь,
ты
пришел,
по-моему,
я
зашла
сюда
и
такая:
Dude,
i
have
this
line
and
I
don't
"Чувак,
у
меня
есть
эта
строчка",
и
я
не...
But
of
course
I
couldn't
really
get
what
i
needed
Но,
конечно,
я
не
могла
получить
то,
что
мне
нужно,
Because
I
wasn't
always
super
honest
with
my
self
in
whatever
потому
что
я
не
всегда
была
суперчестна
с
собой
во
всем,
What
was
so
important
about
the
song
что
было
так
важно
в
этой
песне,
Is
that
it
was
a
feeling
that
I
was
experiencing
так
это
то,
что
это
было
чувство,
которое
я
испытывала,
That
i
think
i
was
alone
in
в
котором
я,
кажется,
была
одна,
And
i
think
that
the
person
that
i,
that
the
song
is
kind
of
two
и
я
думаю,
что
человек,
о
котором
я...
эта
песня
как
бы
о
двух,
And
the
person
that
i
was
also
talking
about
и
человек,
о
котором
я
тоже
говорила,
I
don't
know
if
they
have
been
experiencing
не
знаю,
испытывал
ли
он
Any
of
those
feelings
at
all
хоть
какие-то
из
этих
чувств,
But
i
couldn't
stop
thinking
of
that,
you
know!
но
я
не
могла
перестать
думать
об
этом,
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.