Paroles et traduction Billie Eilish - L’AMOUR DE MA VIE [OVER NOW EXTENDED EDIT] [OVER NOW EXTENDED EDIT]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L’AMOUR DE MA VIE [OVER NOW EXTENDED EDIT] [OVER NOW EXTENDED EDIT]
ЛЮБОВЬ МОЕЙ ЖИЗНИ [ЗАКОНЧЕНО РАСШИРЕННАЯ ВЕРСИЯ] [ЗАКОНЧЕНО РАСШИРЕННАЯ ВЕРСИЯ]
You
wanted
to
keep
it
Ты
хотел
оставить
это
себе,
Like
somethin'
you
found
Как
будто
что-то
нашел,
'Til
you
didn't
need
it
Пока
тебе
это
не
стало
не
нужно.
But
you
should've
seen
it
Но
тебе
стоило
видеть,
The
way
it
went
down
Как
все
прошло,
Wouldn't
believe
it
Ты
бы
не
поверил.
Wanna
know
what
I
told
her
Хочешь
знать,
что
я
ей
сказала,
With
her
hand
on
my
shoulder?
Когда
ее
рука
лежала
у
меня
на
плече?
You
were
so
mediocre
Ты
был
таким
заурядным,
And
we're
so
glad
it's
over
now
И
мы
так
рады,
что
теперь
все
кончено.
It's
over
now
Все
кончено.
It's
over
now
Все
кончено.
It's
over
now
Все
кончено.
Caught
on
camera
Попался
на
камеру,
The
girls
on
camera
Девочки
на
камеру,
Your
girl's
a
fan
of-
Твоя
девушка
фанатка…
Say
you
miss
me
Скажи,
что
скучаешь,
It's
such
a
pity
Какая
жалость,
We're
both
so
pretty
Мы
оба
такие
красивые.
I
wanna
know,
where
did
it
go?
Хочу
знать,
куда
все
ушло?
I
couldn't
tell,
I
couldn't
see
Я
не
могла
сказать,
не
могла
видеть.
You
weren't
around
(da-da-da-da),
I
was
alone
(da-da-da-da)
Тебя
не
было
рядом
(да-да-да-да),
я
была
одна
(да-да-да-да).
You
never
once
(da-da-da-da)
took
care
of
me
(da-da-da-da)
Ты
ни
разу
(да-да-да-да)
не
позаботился
обо
мне
(да-да-да-да).
You
wanted
to
keep
it
Ты
хотел
оставить
это
себе,
But
you
didn't
try
Но
ты
даже
не
попытался,
Guess
you
didn't
mean
it
(maybe)
Полагаю,
ты
не
это
имел
в
виду
(возможно).
Well,
maybe
your
secret
Что
ж,
возможно,
твой
секрет
в
том,
Is
you're
just
a
guy
Что
ты
просто
парень,
That
couldn't
complete
it
Который
не
смог
довести
дело
до
конца.
Never
got
that
Ferrari
Так
и
не
получил
тот
Ferrari,
Never
dance
at
the
party
Так
и
не
потанцевал
на
вечеринке,
Bet
it's
still
mediocre
Держу
пари,
ты
все
такой
же
заурядный.
I'm
just
happy
it's
over
now
Я
просто
рада,
что
все
кончено.
It's
over
now
Все
кончено.
It's
over
now
Все
кончено.
(It's
over
now)
(Все
кончено.)
Ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу.
I
(I),
I
wanna
know
(I
wanna
know)
where
did
it
go?
(Where
did
it
go?)
Я
(Я),
я
хочу
знать
(я
хочу
знать),
куда
все
ушло?
(Куда
все
ушло?)
I
couldn't
tell
(I
couldn't
tell),
I
couldn't
see
(I
couldn't
see)
Я
не
могла
сказать
(я
не
могла
сказать),
не
могла
видеть
(не
могла
видеть).
You
weren't
around
(you
weren't
around),
I
was
alone
(I
was
alone)
Тебя
не
было
рядом
(тебя
не
было
рядом),
я
была
одна
(я
была
одна).
You
never
once
took
care
of
me
(you
never
once
took
care
of
me)
Ты
ни
разу
не
позаботился
обо
мне
(ты
ни
разу
не
позаботился
обо
мне).
Wanna
know
(wanna
know)
Хочу
знать
(хочу
знать).
It's
not
that
complicated
(I
couldn't
tell,
I
couldn't
see)
Все
не
так
сложно
(я
не
могла
сказать,
не
могла
видеть).
I
wasn't
satiated
(you
weren't
around,
I
was
alone)
Я
не
была
удовлетворена
(тебя
не
было
рядом,
я
была
одна).
You
weren't
that
bad,
just
lazy
(you
never
once
took
care
of
me)
Ты
был
не
так
уж
плох,
просто
ленив
(ты
ни
разу
не
позаботился
обо
мне).
Too
self-obsessed
to
save
me
Слишком
эгоистичен,
чтобы
спасти
меня.
It's
not
that
complicated
Все
не
так
сложно.
I
wasn't
satiated
Я
не
была
удовлетворена.
You're
looking
older
lately
Ты
выглядишь
старше
в
последнее
время,
Dating
another
baby
Встречаешься
с
очередной
малолеткой.
('Nother
baby)
(С
очередной
малолеткой.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finneas Baird O'connell, Billie Eilish O'connell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.