Billie Eilish - THE DINER - traduction des paroles en allemand

THE DINER - Billie Eilishtraduction en allemand




THE DINER
DAS DINER
Don't be afraid of me
Hab keine Angst vor mir
I'm what you need
Ich bin, was du brauchst
I saw you on the screens
Ich sah dich auf den Bildschirmen
I know we're meant to be
Ich weiß, wir sind füreinander bestimmt
You're starrin' in my dreams
Du spielst die Hauptrolle in meinen Träumen
In magazines
In Magazinen
You're lookin' right at me
Du siehst mich direkt an
I'm here around the clock
Ich bin rund um die Uhr hier
I'm waitin' on your block
Ich warte an deiner Straße
But please don't call the cops
Aber bitte ruf nicht die Polizei
They'll make me stop
Sie werden mich aufhalten
And I just wanna talk
Und ich will doch nur reden
Bet I could change your life
Wette, ich könnte dein Leben verändern
You could be my wife
Du könntest meine Frau sein
Could get into a fight
Könnten uns streiten
I'll say you're right
Ich werde sagen, du hast Recht
And you'll kiss me goodnight
Und du wirst mir einen Gute-Nacht-Kuss geben
I waited on the corner 'til I saw the sitter leave
Ich wartete an der Ecke, bis ich sah, dass der Sitter ging
Was easy getting over and I landed on my feet
Es war einfach, rüberzukommen, und ich landete auf meinen Füßen
I came in through the kitchen lookin' for something to eat
Ich kam durch die Küche und suchte nach etwas zu essen
I left a calling card so they would know that it was me
Ich hinterließ eine Visitenkarte, damit sie wüssten, dass ich es war
I tried to save you, but I failed
Ich habe versucht, dich zu retten, aber ich habe versagt
250 thousand-dollar bail (250 thousand-dollar)
250 Tausend Dollar Kaution (250 Tausend Dollar)
While I'm away, don't read my mail (don't read my mail)
Während ich weg bin, lies meine Post nicht (lies meine Post nicht)
Just bring a veil (just bring a veil)
Bring einfach einen Schleier mit (bring einfach einen Schleier mit)
And come visit me in jail (visit me in jail)
Und besuche mich im Gefängnis (besuche mich im Gefängnis)
I'll go back to the diner
Ich werde zurück ins Diner gehen
I'll write another letter (I'll write another letter)
Ich werde einen weiteren Brief schreiben (Ich werde einen weiteren Brief schreiben)
I hope you'll read it this time
Ich hoffe, du liest ihn diesmal
You better
Du solltest besser
The cops around the corner stopped me when I tried to leave
Die Polizisten um die Ecke hielten mich an, als ich gehen wollte
They told me I was crazy and they knocked me off my feet (they told me I was crazy)
Sie sagten, ich sei verrückt, und sie stießen mich um (sie sagten, ich sei verrückt)
They came in through the kitchen lookin' for something discrete
Sie kamen durch die Küche und suchten nach etwas Diskretem
I left a calling card so they would know that it was me
Ich hinterließ eine Visitenkarte, damit sie wüssten, dass ich es war
(Ah, ah, know that it was me)
(Ah, ah, wüssten, dass ich es war)
I memorized your number, now I call you when I please
Ich habe deine Nummer auswendig gelernt, jetzt rufe ich dich an, wann immer ich will
I tried to end it all, but now I'm back up on my feet
Ich habe versucht, alles zu beenden, aber jetzt bin ich wieder auf den Beinen
I saw you in the car with someone else and couldn't sleep
Ich sah dich mit jemand anderem im Auto und konnte nicht schlafen
If somethin' happens to him, you can bet that it was me
Wenn ihm etwas passiert, kannst du wetten, dass ich es war
–3956
–3956
310-807-3956
310-807-3956
310-807-3956
310-807-3956





Writer(s): Finneas O Connell, Billie O Connell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.