Paroles et traduction Billie Eilish - THE DINER
Don't
be
afraid
of
me
Не
бойся
меня
I'm
what
you
need
Я
то,
что
тебе
нужно
I
saw
you
on
the
screens
Я
видела
тебя
на
экранах
I
know
we're
meant
to
be
Я
знаю,
что
нам
суждено
быть
You're
starrin'
in
my
dreams
Ты
в
главной
роли
в
моих
снах
You're
lookin'
right
at
me
Ты
смотришь
прямо
на
меня
I'm
here
around
the
clock
Я
здесь
круглосуточно
I'm
waitin'
on
your
block
Жду
в
твоем
квартале
But
please
don't
call
the
cops
Но,
пожалуйста,
не
звоните
в
полицию
They'll
make
me
stop
Они
заставят
меня
остановиться
And
I
just
wanna
talk
А
я
просто
хочу
поболтать
Bet
I
could
change
your
life
Держу
пари,
я
могу
изменить
твою
жизнь
You
could
be
my
wife
Ты
могла
бы
быть
моей
женой
Could
get
into
a
fight
Могли
бы
поругаться
I'll
say
you're
right
Но
я
скажу,
что
ты
права
And
you'll
kiss
me
goodnight
И
ты
поцелуешь
меня
на
ночь
I
waited
on
the
corner
'til
I
saw
the
sitter
leave
Я
ждала
за
углом,
пока
не
увидела,
как
няня
уходит
Was
easy
getting
over
and
I
landed
on
my
feet
Было
легко
перешагнуть
и
приземлиться
на
ноги
I
came
in
through
the
kitchen
lookin'
for
something
to
eat
Я
зашла
через
кухню
в
поисках
чего-нибудь
поесть
I
left
a
calling
card
so
they
would
know
that
it
was
me
Я
оставила
визитку,
чтобы
они
знали,
что
это
я
I
tried
to
save
you,
but
I
failed
Я
пытался
спасти
тебя,
но
не
удалось
250
thousand-dollar
bail
(250
thousand-dollar)
Залог
в
размере
250
тысяч
долларов
(250
тысяч
долларов)
While
I'm
away,
don't
read
my
mail
(don't
read
my
mail)
Пока
меня
нет,
не
читай
мою
почту
(не
читай
мою
почту)
Just
bring
a
veil
(just
bring
a
veil)
Просто
принеси
вуаль
(просто
принеси
вуаль)
And
come
visit
me
in
jail
(visit
me
in
jail)
И
навести
в
тюрьме
(проведай
меня
в
тюрьме)
I'll
go
back
to
the
diner
Я
вернусь
в
закусочную
I'll
write
another
letter
(I'll
write
another
letter)
Я
напишу
еще
одно
письмо
(я
напишу
еще
одно
письмо)
I
hope
you'll
read
it
this
time
надеюсь
на
этот
раз
ты
прочитаешь
это
The
cops
around
the
corner
stopped
me
when
I
tried
to
leave
Копы
за
углом
остановили
меня,
когда
я
пыталась
уйти
They
told
me
I
was
crazy
and
they
knocked
me
off
my
feet
(they
told
me
I
was
crazy)
Они
сказали
мне,
что
я
чекнутая,
и
сбили
меня
с
ног
(они
сказали
мне,
что
я
чекнутая)
They
came
in
through
the
kitchen
lookin'
for
something
discrete
Они
прошли
через
кухню
в
поисках
чего-то
необычного
I
left
a
calling
card
so
they
would
know
that
it
was
me
Я
оставила
визитку,
чтобы
они
знали,
что
это
я
(Ah,
ah,
know
that
it
was
me)
(Ах,
ах,
знай,
что
это
была
я)
I
memorized
your
number,
now
I
call
you
when
I
please
Я
запомнила
твой
номер,
теперь
звоню
тебе,
когда
захочу
I
tried
to
end
it
all,
but
now
I'm
back
up
on
my
feet
Пыталась
покончить
со
всем
этим,
но
теперь
я
снова
на
ногах
I
saw
you
in
the
car
with
someone
else
and
couldn't
sleep
Я
увидела
тебя
в
машине
с
кем-то
еще
и
не
могла
уснуть
If
somethin'
happens
to
him,
you
can
bet
that
it
was
me
Если
с
ним
что-то
случится,
можешь
не
споспорить,
что
это
был
я
310-807-3956
310-807-3956
310-807-3956
310-807-3956
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finneas O Connell, Billie O Connell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.