Paroles et traduction Billie Holiday feat. Eddie Heywood and His Orchestra - Let's Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Do It
Давай сделаем это
Chinks
do
it,
Japs
do
it
Китайцы
делают
это,
японцы
делают
это
Upper
Lapland
little
Lapps
do
it
Маленькие
лапландцы
в
Верхней
Лапландии
делают
это
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся
In
Spain
the
best
upper
sets
do
it
В
Испании
высший
свет
делает
это
Lithuanians
and
Lits
do
it
Литовцы
делают
это
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся
The
Dutch
in
old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
старом
Амстердаме
делают
это
Not
to
mention
the
Finns
Не
говоря
уже
о
финнах
Folks
in
Siam
do
it
Жители
Сиама
делают
это
Think
of
Siamese
twins
Подумай
о
сиамских
близнецах
Some
Argentines
without
means
do
it
Даже
бедные
аргентинцы
делают
это
People
say
in
Boston
even
beans
do
it
Говорят,
в
Бостоне
даже
бобы
делают
это
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся
Sponges,
they
say,
do
it
Говорят,
губки
делают
это
Oysters
down
in
Oyster
Bay
do
it
Устрицы
в
Устричном
заливе
делают
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
Cold
Cape
Cod
clams
Моллюски
с
холодного
Кейп-Кода
'Gainst
their
wish
do
it
Против
своей
воли
делают
это
Even
lazy
jelly
fish
do
it
Даже
ленивые
медузы
делают
это
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся
Electric
eels
I
might
add
do
it
Электрические
угри,
могу
добавить,
делают
это
Though
it
shocks'em
I
know
Хотя
их
это
шокирует,
я
знаю
Why
ask
if
Shad
do
it
Зачем
спрашивать,
делают
ли
это
сельди?
Waiter
bring
me
Shad
Roe
Официант,
принесите
мне
икру
сельди
In
shallow
shoals
English
soles
do
it
На
мелководье
английские
морские
языки
делают
это
Goldfish
in
privacy
of
bowls
do
it
Золотые
рыбки
в
уединении
своих
аквариумов
делают
это
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
We'll
do
it
Мы
сделаем
это
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLE PORTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.