Paroles et traduction Billie Holiday feat. Louis Armstrong - You Can't Lose a Broken Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Lose a Broken Heart
Ты не избавишься от разбитого сердца
Don't
lose
your
head,
then
lose
your
guy
Не
теряй
головы,
а
потом
и
своего
парня,
You
can't
lose
a
broken
heart
Ты
не
избавишься
от
разбитого
сердца.
If
you
ever
break
up
then
try
to
make
up
Если
вы
когда-нибудь
расстанетесь,
а
потом
попытаетесь
помириться,
It's
tough
to
make
a
brand
new
start
Трудно
начать
все
сначала.
Take
a
walk,
think
it
over
Прогуляйся,
обдумай
все,
While
strolling
'neath
the
moon
Гуляя
под
луной.
Don't
say
things
in
December
Не
говори
того
в
декабре,
You'll
regret
in
June
О
чем
пожалеешь
в
июне.
Ware
your
remarks
before
you
speak
Следи
за
своими
словами,
прежде
чем
говорить,
Or
you
may
be
sorry
soon
Или
ты
можешь
скоро
пожалеть.
Don't
be
erratic,
be
diplomatic
Не
будь
взбалмошной,
будь
дипломатичной,
To
keep
your
heart's
in
tune
Чтобы
сохранить
гармонию
в
своем
сердце.
Cruel
harsh
words
often
spoken
Жестокие,
резкие
слова,
часто
сказанные,
Will
upset
your
applecart
Перевернут
твою
жизнь.
So
don't
lose
your
head
then
lose
your
guy
Так
что
не
теряй
головы,
а
потом
и
своего
парня,
'Cause
you
can't
lose
a
broken
heart
Потому
что
ты
не
избавишься
от
разбитого
сердца.
Look
how
don't
lose
your
head,
then
lose
your
gal
Смотри,
как
не
потерять
голову,
а
потом
и
свою
девушку,
You
can't
lose
a
broken
heart,
baby
Ты
не
избавишься
от
разбитого
сердца,
милый.
If
you
ever
break
up
then
try
to
make
up
Если
вы
когда-нибудь
расстанетесь,
а
потом
попытаетесь
помириться,
It's
tough
to
make
a
brand
new
start
Трудно
начать
все
сначала.
Take
a
walk
and
think
it
over
Прогуляйся
и
обдумай
все,
While
strolling
'neath
the
moon
Гуляя
под
луной.
Don't
say
things
in
December
Не
говори
того
в
декабре,
Baby,
you'll
regret
in
June
Милый,
ты
пожалеешь
в
июне.
Ware
your
remarks
before
you
speak
Следи
за
своими
словами,
прежде
чем
говорить,
Or
you
may
be
sorry
soon,
baby
Или
ты
можешь
скоро
пожалеть,
милый.
Don't
be
erratic,
be
diplomatic
Не
будь
взбалмошным,
будь
дипломатичным,
To
keep
your
heart's
in
tune,
baby
Чтобы
сохранить
гармонию
в
своем
сердце,
милый.
Cruel
harsh
words
often
spoken
Жестокие,
резкие
слова,
часто
сказанные,
Will
upset
your
applecart,
baby
Перевернут
твою
жизнь,
милый.
So
don't
lose
your
head
then
lose
your
girl
Так
что
не
теряй
головы,
а
потом
и
свою
девушку,
'Cause,
you
can't
lose
a
broken
heart
Потому
что
ты
не
избавишься
от
разбитого
сердца.
No
you
can't,
can't
lose
a
broken
heart
Нет,
ты
не
можешь,
не
можешь
избавиться
от
разбитого
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson James P, Miller F E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.