Billie Holiday - A Foggy Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billie Holiday - A Foggy Day




I was a stranger in the city
Я был незнакомцем в городе.
Out of town were the people I knew
За городом были люди, которых я знал.
I had that feeling of self pity
У меня было чувство жалости к себе.
What to do, what to do, what to do?
Что делать, что делать, что делать?
The outlook was decidedly blue
Перспективы были явно голубыми.
But as I walked through the foggy streets alone
Но когда я шел по туманным улицам один.
It turned out to be the luckiest day I've known
Это был самый счастливый день из всех, что я знал.
A foggy day in London town
Туманный день в Лондоне.
It had me low and it had me down
Я был подавлен, и я был подавлен.
I viewed the morning with much alarm
Я смотрел на утро с большой тревогой.
The british museum had lost its charm
Британский музей потерял свое очарование.
How long, I wondered, could this thing last?
Как долго, интересно, это может продолжаться?
But the age of miracles hadn't passed
Но эпоха чудес не прошла.
For, suddenly, I saw you there
Потому что внезапно я увидела тебя там.
And through foggy London town
И сквозь туманный лондонский город.
The sun was shining everywhere
Солнце светило повсюду.
A foggy day in London town
Туманный день в Лондоне.
It had me low and it had me down
Я был подавлен, и я был подавлен.
I viewed the morning with much alarm
Я смотрел на утро с большой тревогой.
The british museum had lost its charm
Британский музей потерял свое очарование.
How long, I wondered, could this thing last?
Как долго, интересно, это может продолжаться?
But the age of miracles hadn't passed
Но эпоха чудес не прошла.
For, suddenly, I saw you there
Потому что внезапно я увидела тебя там.
And through foggy London town
И сквозь туманный лондонский город.
The sun was shining upside-down!
Солнце светило вверх тормашками!





Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.