Billie Holiday - All or Nothing At All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billie Holiday - All or Nothing At All




All or Nothing At All
Всё или ничего
All or nothing at all
Всё или ничего,
Half love never appealled to me
Половина любви меня никогда не привлекала.
If your heart never could yield to me
Если твоё сердце никогда не сможет быть моим,
Then I′d rather have nothing at all
Тогда мне лучше ничего не надо.
All or nothing at all
Всё или ничего,
If it's love there is no in between
Если это любовь, то нет золотой середины.
Why begin, then cry for something that might have been
Зачем начинать, а потом плакать о том, что могло бы быть?
No, I rather have nothing at all
Нет, мне лучше ничего не надо.
But, please, don′t bring your lips so close to my cheek
Но, пожалуйста, не приближай свои губы так близко к моей щеке,
Don't smile or I'll be lost beyond recall
Не улыбайся, или я буду потеряна безвозвратно.
The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak
Поцелуй в твоих глазах, прикосновение твоей руки ослабляет меня,
And my heart may grow dizzy and fall
И мое сердце может закружиться и упасть.
And if I fell under the spell of your call
И если я попаду под чары твоего зова,
I would be caught in the undertow
Я буду затянута в водоворот.
So, you see, I′ve got to say
Так что, понимаешь, я должна сказать
No, no
Нет, нет.
All or nothing at all
Всё или ничего.





Writer(s): Arthur Altman, Jack Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.